Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administration de médicaments contre-indiquée
Voir Folia d’août 2003

Traduction de «thalidomide est contre-indiquée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Information des patients Chez la femme en âge de procréer, l’utilisation du thalidomide est contre-indiquée à moins que toutes les conditions suivantes ne soient remplies :

Voorlichting Wanneer een vrouw zwanger kan worden, geldt dat als contra-indicatie, tenzij aan alle onderstaande voorwaarden voldaan is:


Les fréquences indiquées sont basées sur des observations réalisées au cours d’une étude clinique comparative pivot portant sur l’effet du thalidomide en association au melphalan et à la prednisone chez des patients souffrant de myélome multiple traités pour la première fois.

De vermelde frequenties zijn gebaseerd op de observaties tijdens een vergelijkend klinisch Fase-III (pivotal study) onderzoek waarin de werking van thalidomide in combinatie met melfalan en prednison onderzocht werd bij onbehandelde patiënten met multipel myeloom.


Lorsque l’acétazolamide n’est pas supporté ou contre-indiqué, la dexaméthasone est indiquée (4 mg toutes les 12 heures, à partir de 1 jour avant l’ascension jusqu’à la descente en-dessous de 2500 m); lorsqu’une ascension rapide est nécessaire immédiatement, p. ex. lors d’opérations de sauvetage, la dexaméthasone à doses plus élevées est indiquée; une hyperglycémie, de la dyspepsie et de l’insomnie peuvent apparaître.

Wanneer acetazolamide niet verdragen wordt of gecontra-indiceerd is, is dexamethason aangewezen (4 mg om de 12 uur, vanaf 1 dag vóór de beklimming tot na afdalen beneden 2500 m); wanneer dadelijk een snelle stijging nodig is, bv. bij reddingsoperaties is dexamethason in hogere dosis aangewezen; hyperglykemie, dyspepsie en slapeloosheid kunnen optreden.


Les vaccins contre l’influenza actuellement disponibles restent donc efficaces, et la vaccination contre l’influenza est toujours indiquée, notamment pour les personnes à risque [voir Folia d’août 2003].

De momenteel beschikbare vaccins tegen influenza blijven dus doeltreffend, en vaccinatie blijft aangewezen, in het bijzonder voor de risicopersonen [zie Folia augustus 2003].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effets de la mercaptopurine sur d’autres médicaments L’administration concomitante du vaccin contre la fièvre jaune est contre-indiquée, en raison d’un risque de maladie vaccinale généralisée mortelle chez les patients immunodéprimés (voir rubrique 4.3).

Effecten van mercaptopurine op andere geneesmiddelen Gelijktijdige toediening van het gelekoortsvaccin is gecontra-indiceerd in verband met het risico van fatale ziekte bij immunogecompromitteerde patiënten (zie rubriek 4.3).


Il est déconseillé d’utiliser en même temps de la trabectédine et de la phénytoïne ou des vaccins vivants atténués ; la vaccination concomitante contre la fièvre jaune est formellement contre-indiquée (voir rubrique 4.3).

De combinatie trabectedine met fenytoïne of met levende verzwakte vaccins wordt niet aanbevolen en de combinatie met gelekoortsvaccin is specifiek gecontraindiceerd (zie rubriek 4.3).


Les patients ayant reçu du melphalan et de la prednisone ont survécu en moyenne 33,2 mois à partir du début de l’étude, contre 51,6 mois lorsque le traitement comprenait également Thalidomide Celgene.

De overlevingsduur van patiënten aan wie alleen een combinatie van melfalan en prednison werd toegediend, bedroeg gemiddeld 33,2 maanden vanaf het begin van het onderzoek, tegenover 51,6 maanden wanneer tevens Thalidomide Celgene werd gebruikt.


Thalidomide Celgene est indiqué, en association au melphalan et à la prednisone, pour le traitement de première ligne des patients âgés de plus de 65 ans présentant un myélome multiple non traité ou présentant une contre-indication à la chimiothérapie à haute dose.

Thalidomide Celgene in combinatie met melfalan en prednison als eerste behandelingsoptie van patiënten met onbehandelde multipel myeloom van ≥ 65 jaar of van patiënten die niet in aanmerking komen voor chemotherapie in hoge doseringen.


Les mères avaient été traitées en début de grossesse par la thalidomide, utilisée comme somnifère ou comme traitement contre les nausées matinales.

De moeders hadden in het begin van de zwangerschap thalidomide genomen als slaapmiddel of als middel tegen ochtendmisselijkheid.


Grossesse Le thalidomide est contre-indiqué pendant la grossesse et chez les femmes en âge de procréer à moins que toutes les conditions du Programme de Prévention de la Grossesse ne soient remplies (voir rubrique 4.3).

Zwangerschap Zwangerschap en zwanger kunnen worden gelden als contra-indicatie voor Thalidomide Celgene, tenzij voldaan is aan alle voorwaarden van het Thalidomide Celgene programma voor zwangerschapspreventie (zie rubriek 4.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thalidomide est contre-indiquée ->

Date index: 2024-03-14
w