Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Kit de premiers secours médicamenteux
Thérapeutique

Traduction de «thérapeutique de première » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique

afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.




exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling


exposition d'un patient aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van patiënt aan medische therapeutische straling


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling




exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling aan medische therapeutische straling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le paracétamol correctement dosé (1 g/prise ; jusqu’à 4 g/jour chez l’adulte, jusqu’à 3 g/jour chez le patient âgé) et/ou un AINS sont recommandés comme option thérapeutique de première ligne pour les douleurs légères à modérées liées au cancer (Palier I de l’OMS) (paracétamol : très faible niveau de preuve, AINS : niveau de preuve modéré).

Paracetamol in een juiste dosering (1 g/dosis; maximaal 4 g/dag voor volwassenen; maximaal 3g/dag voor oudere patiënten) en/of een NSAID (nietsteroidaal anti-inflammatoir middel) worden aanbevolen als eerstelijns behandelingsoptie voor milde tot matige pijn bij kanker (WGO stap I) (paracetamol: zeer laag niveau van bewijskracht, NSAID: matig niveau van bewijskracht).


Les pénicillines V et G demeurent la thérapeutique de premier choix pour l’éradication des streptocoques du groupe A, bêta-hémolytiques et pour la prévention du rhumatisme articulaire aigu.

V- en G-penicilline blijven de voorkeursbehandeling voor het uitroeien van beta-hemolytische streptokokken van groep A en het voorkomen van acute reuma.


Pour traiter les déficiences en calcium, y compris l’ostéomalacie, le rachitisme et le syndrome de malabsorption à hauteur de la partie supérieure du tractus gastro-intestinal, parallèlement à d’autres mesures thérapeutiques, en premier lieu une administration de quantités adéquates de vitamine D. Une tétanie légère et latente peut être traitée par l’administration de calcium par voie orale dès que les symptômes sévères sont maîtrisés par la médication intraveineuse.

ter behandeling van calciumdeficiënties met inbegrip van osteomalacie, rachitis en malabsorptiesyndroom ter hoogte van het bovenste gedeelte van het maagdarmkanaal, naast andere therapeutische maatregelen, in de eerste plaats toediening van adequate hoeveelheden vitamine D. Lichte en latente tetanie kunnen met orale calcium worden behandeld zodra de ernstige symptomen door intraveneuze medicatie onder controle zijn gebracht.


La résection chirurgicale décompressive de la tumeur avec ou sans stabilisation de la colonne, suivie par une radiothérapie est l’option thérapeutique de première intention chez les patients présentant une compression métastatique de la moelle épinière, après avoir pris en compte les aspects tels que la durée de compression médullaire, le statut et le type de maladie, les thérapies anticancéreuses antérieures et disponibles, l’utilisation de corticostéroïdes, l’espérance de vie et les préférences du patient (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Drukverlagende chirurgische tumorresectie met of zonder stabilisatie van de ruggengraat en gevolgd door radiotherapie is de voorkeursoptie bij patiënten met metastatische ruggenmergcompressie, rekening houdend met aspecten zoals de duur van de ruggenmergcompressie, de toestand en de aard van de ziekte, eerdere en beschikbare therapieën tegen kanker, gebruik van corticosteroïden, levensverwachting, en de voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, aucune recommandation ne peut être formulée quant à l’utilisation d’un AINS ou d’un opioïde de Palier II ou de Palier III comme option thérapeutique de première ligne pour les douleurs modérées à sévères liées au cancer (très faible niveau de preuve).

Het is daarom niet mogelijk te adviseren of een NSAID of een stap II- dan wel een stap III-opioïd moet worden aanbevolen als eerstelijnsbehandeling voor matige tot ernstige pijn bij kanker (zeer laag niveau van bewijskracht).


L’utilisation d’une radiothérapie à fraction unique de 8 Gy, plutôt qu’une fration unique de 4 Gy, est l’option thérapeutique de premier choix pour obtenir un soulagement à court terme (4 à 8 semaines) complet ou partiel de la douleur chez les patients présentant des métastases osseuses non compliquées après la prise en compte des aspects tels que l’espérance de vie, l’état clinique du patient, la curabilité des métastases osseuses et les préférences du

Het gebruik van radiotherapie bestaande uit één fractie van 8 Gy in plaats van één fractie van 4 Gy is de voorkeursoptie bij patiënten met ongecompliceerde botmetastasen voor volledige of gedeeltelijke pijnverlichting op korte termijn (4-8 weken), rekening houdend met aspecten zoals levensverwachting en klinische toestand van de patiënt, geneesbaarheid van de botmetastasen en voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Tableau 2: Posologie chez les patients ayant une altération de la fonction rénale Schéma thérapeutique 250 mg/24 h 500 mg/24 h 500 mg/12 h Clairance de la créatinine Première dose: 250 mg Première dose: 500 mg Première dose: 500 mg

Tabel 2: Dosering bij patiënten met verstoorde nierfunctie Doseringsregime 250 mg/24 u 500 mg/24 u 500 mg/12 u Creatinineklaring 1ste dosering: 250 1ste dosering: 500 1ste dosering: 500 mg mg mg 50 – 20 ml/min dan: 125 mg/24 u dan: 250 mg /24 u dan: 250 mg/12 u 19 – 10 ml/min dan: 125 mg/48 u dan: 125 mg/24 u dan: 125 mg/12 u < 10 ml/min (waaronder dan: 125 mg/48 u dan: 125 mg/24 u dan: 125 mg/24 u


Pour les patients sous un schéma thérapeutique stable de 24 heures présentant des douleurs paroxystiques, l’objectif premier est d’optimiser le schéma thérapeutique de 24 heures afin de faire la distinction entre la douleur paroxystique et la douleur de fin de dose (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Bij kankerpatiënten met doorbraakpijn in een stabiel “rond-de-klokregime” (ATC-regime of around-the-clock regimen) van opioïden moet de eerste doelstelling zijn het ATC-regime te optimaliseren om een onderscheid te kunnen maken tussen doorbraakpijn en end-of-dose pijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Le bloc du plexus cœliaque (BPC) peut être considéré comme une option thérapeutique de la douleur pour les patients souffrant d’un cancer du pancréas, bien que le BPC ne doive pas être un traitement de première intention.

Plexus coeliacusblokkade (CPB) kan worden beschouwd als een optie voor pijnbehandeling bij patiënten met pancreaskanker, hoewel CPB niet de voorkeursbehandeling mag zijn.


Les bisphosphonates ne peuvent être considérés comme une option thérapeutique purement analgésique de première intention de la douleur osseuse métastasique à court, moyen et long termes compte tenu des preuves disponibles sur l’efficacité (très faible niveau de preuve) et sur les éventuels effets indésirables (niveau de preuve modéré) (recommandation forte).

Bisfosfonaten kunnen niet worden beschouwd als een zuiver pijnstillende eerstelijnsoptie voor de behandeling van metastatische botpijn op korte, middellange of lange termijn, gezien de beschikbare evidentie over hun werkzaamheid (zeer laag niveau van bewijskracht) en over de mogelijke bijwerkingen (matig niveau van bewijskracht) (sterke aanbeveling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thérapeutique de première ->

Date index: 2023-01-24
w