Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thérapeutique moyen supérieur " (Frans → Nederlands) :

Par comparaison à la béclométasone inhalée (200 μg deux fois par jour à l’aide d'une chambre d’expansion), le montélukast apportait une réponse initiale plus rapide, même si dans l’étude de 12 semaines, la béclométasone offrait un effet thérapeutique moyen supérieur (pourcentages de modification par rapport au départ sous montélukast ou béclométasone, VEMS : 7,49 % contre 13,3 % ; utilisation de bêta-agonistes : -28,28 % contre -43,89 %).

Vergeleken met geïnhaleerd beclomethason (200 μg tweemaal daags met een spacer), vertoonde montelukast een snellere initiële respons, hoewel over de 12 weken van het onderzoek beclomethason gemiddeld meer effect vertoonde (% verandering t.o.v. baseline voor montelukast t.o.v. beclomethason, voor respectievelijk FEV 1: 7,49% t.o.v. 13,3%; gebruik van bèta-agonisten: -28,28% t.o.v. -43,89%).


Comparé à la béclométasone inhalée (200 µg deux fois par jour avec une chambre d’inhalation), le montélukast a induit une réponse initiale plus rapide, même si sur les 12 semaines de l'étude, la béclométasone a procuré un effet thérapeutique moyen supérieur (% de modification par rapport aux valeurs initiales pour le montélukast par rapport à la béclométasone concernant respectivement le VEMS: 7,49% contre 13,3%; et l'utilisation de bêta-agonistes: -28,28% contre -43,89%).

2,64%). Montelukast gaf een snellere initiële respons dan inhalatie van beclomethason (200 µg tweemaal per dag met een spacer), maar in de studie van 12 weken was het gemiddelde therapeutische effect beter met beclomethason (% verandering ten opzichte van de beginwaarde met montelukast vs. beclomethason wat de ESW betreft respectievelijk 7,49% vs.


Après l'administration d'une dose unique de bosutinib 500 mg par voie orale (dose thérapeutique) et de bosutinib 500 mg avec du kétoconazole 400 mg (pour atteindre des concentrations supra-thérapeutiques de bosutinib) chez des sujets sains, la limite supérieure de l'IC unilatéral à 95 % concernant le changement moyen de l'intervalle QTc était inférieure à 10 ms à tous les moments en post-dose et aucun effet indésirable suggérant un ...[+++]

Na toediening van een enkelvoudige orale dosis van 500 mg bosutinib (therapeutische dosis) en 500 mg bosutinib met 400 mg ketoconazol (voor het bereiken van supratherapeutische concentraties bosutinib) aan gezonde proefpersonen, bedroeg de bovenste limiet van het eenzijdige 95% BI rond de gemiddelde verandering in de QTc minder dan 10 ms op alle tijdspunten na dosis en werden er geen ongewenste voorvallen waargenomen die duidden op verlenging van het QTc-interval.


Des tests réalisés chez l’animal au moyen de posologies jusqu’à 40 fois supérieures aux posologies thérapeutiques utilisées en clinique, ont révélé que l’azithromycine induisait une phospholipidose réversible, mais de manière générale, aucun effet toxicologique réel y étant associé n’a été observé.

Azithromycine veroorzaakte reversibele fosfolipidose in dierproeven waarbij de cumulatieve dosis 40 keer de klinische therapeutische dosis bedroeg, maar in de regel was dit niet geassocieerd met werkelijke toxicologische consequenties.


Des tests réalisés chez l’animal au moyen de posologies jusqu’à 40 fois supérieures à la posologie thérapeutique utilisée en clinique, ont révélé que l’azithromycine induisait une phospholipidose réversible, mais on n’observait habituellement aucun effet toxicologique réel y étant associé.

In dierenexperimenten met doseringen tot 40 keer de klinisch therapeutische doseringen, bleek azithromycine omkeerbare fosfolipidose te veroorzaken, maar er werden over het algemeen geen toxicologische gevolgen waargenomen die hiermee in verband gebracht werden.


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides p ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]


Art. 2. Sur avis du Conseil supérieur d'hygiène publique, le Roi peut étendre l'application de la présente loi au prélèvement après le décès d'organes ou de tissus désignés par Lui, en vue de la préparation de moyens thérapeutiques qui sont indispensables au traitement de maladies ou de déficiences graves.

Art. 2. De Koning kan na advies van de Hoge Gezondheidsraad, de toepassing van deze wet uitbreiden tot het wegnemen na overlijden van organen en weefsels die Hij aanwijst, met het oog op de bereiding van therapeutische middelen die onontbeerlijk zijn voor de behandeling van ernstige ziekten of gebreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thérapeutique moyen supérieur ->

Date index: 2024-10-07
w