Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thérapeutique étroit tels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prudence est recommandée lors d’utilisation concomitante de darifénacine avec des médicaments qui sont métabolisés principalement par le CYP2D6 et qui ont une fenêtre thérapeutique étroite, tels la flécaïnide, la thioridazine, ou les antidépresseurs tricycliques tels l’imipramine.

Voorzichtigheid is geboden wanneer darifenacine tegelijkertijd wordt toegediend met geneesmiddelen die hoofdzakelijk worden gemetaboliseerd door CYP2D6 en die een nauw therapeutisch venster hebben, zoals flecaïnide, thioridazine, of tricyclische antidepressiva zoals imipramine.


Par conséquent, l’administration concomitante de crizotinib et de substrats du CYP3A ayant une marge thérapeutique étroite, tels que mais non limité à, l’alfentanil, le cisapride, la ciclosporine, les dérivés de l’ergot de seigle, le fentanyl, le pimozide, la quinidine, le sirolimus et le tacrolimus doit être évitée (voir rubrique 4.4).

Daarom dient gelijktijdige toediening van crizotinib met CYP3A-substraten die een smalle therapeutische breedte hebben, inclusief maar niet beperkt tot alfentanil, cisapride, ciclosporine, ergotderivaten, fentanyl, pimozide, kinidine, sirolimus en tacrolimus, vermeden te worden (zie rubriek 4.4).


Ces fluctuations importantes de la dose administrée (sous ou surdosage) peuvent avoir un retentissement cliniquement significatif en particulier pour des médicaments avec une marge thérapeutique étroite tels que la warfarine, la digoxine ou la théophylline.

Deze grote schommelingen in toegediende dosis (onder- of overdosering) kunnen belangrijke klinische gevolgen hebben bij geneesmiddelen met een smalle therapeutische marge, zoals warfarine, digoxine of theofylline.


Un traitement concomitant avec des médicaments principalement métabolisés par cette isoenzyme et qui ont un index thérapeutique étroit (tels que le flécaïnide, l'encaïnide, la carbamazépine et les antidépresseurs tricycliques) doit être instauré ou ajusté dans la plage inférieure de leur fourchette posologique.

Een gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die overwegend door dat iso-enzym worden gemetaboliseerd en die een smalle therapeutische breedte hebben (zoals flecaïnide, encaïnide, carbamazepine en tricyclische antidepressiva) moet worden gestart met of aangepast tot de lagere doseringen van de therapeutische vork.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un traitement concomitant par des médicaments principalement métabolisés par cette isoenzyme et qui ont un index thérapeutique étroit (tels que le flécaïnide, l'encaïnide, la carbamazépine et les antidépresseurs tricycliques) doit être instauré ou ajusté dans la plage inférieure de leur fourchette posologique.

Een concomitante behandeling met geneesmiddelen die vooral door dat iso-enzym worden gemetaboliseerd en die een smalle therapeutische index hebben (zoals flecaïnide, encaïnide, carbamazepine en tricyclische antidepressiva), moet worden gestart met of worden verlaagd tot de laagste dosering.


Les patients traités simultanément par la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par le CYP3A4 ayant un index thérapeutique étroit (tels que la carbamazépine, la ciclosporine) doivent faire l’objet d’une surveillance attentive et si nécessaire, il est recommandé d’ajuster la dose de ces médicaments.

Patiënten die gelijktijdig met fluvoxamine worden behandeld en met geneesmiddelen met een nauwe therapeutische marge (zoals carbamazepine, ciclosporine) die via CYP3A4 worden gemetaboliseerd, moeten nauwlettend worden opgevolgd en, indien nodig, wordt een dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


CYP2C Les patients traités simultanément par la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par le CYP2C ayant un index thérapeutique étroit (tels que la phénytoïne) doivent faire l’objet d’une surveillance attentive et si nécessaire, il est recommandé d’ajuster la dose de ces médicaments.

CYP2C Patiënten die gelijktijdig met fluvoxamine worden behandeld en met geneesmiddelen met een nauwe therapeutische marge (zoals fenytoïne) die via CYP2C worden gemetaboliseerd, moeten nauwlettend worden opgevolgd en, indien nodig, wordt een dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


Il faut donc instaurer ou ajuster à la dose minimale efficace un traitement concomitant par des médicaments principalement métabolisés par cette isoenzyme et ayant un index thérapeutique étroit (tels que le flécaïnide, l’encaïnide, la carbamazépine et les antidépresseurs tricycliques).

Men dient gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die vooral door dit iso-enzym worden gemetaboliseerd, en die een smalle therapeutische index hebben (zoals flecaïnide, encaïnide, carbamazepine en tricyclische antidepressiva), te initiëren of bij te stellen op de lage kant van hun doseringsbereik.


Les modifications de concentration ont évidemment plus d’importance lorsque le “médicament-cible” a une marge thérapeutique-toxique étroite (tels que la digoxine, les antiépileptiques, les antiarythmiques, les antagonistes de la vitamine K, les contraceptifs hormonaux).

Veranderingen van de concentraties hebben vanzelfsprekend meer belang als het gaat om slachtoffergeneesmiddelen met nauwe therapeutisch-toxische grens (bv. digoxine, anti-epileptica, anti-aritmica, vitamine K-antagonisten, anticonceptiva).


Une telle adaptation posologique est particulièrement importante en cas d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 25 ml/min ; débit de filtration glomérulaire < 30 ml/min/1,73m 2 ) et pour les médicaments qui ont une marge thérapeutique-toxique étroite (tels la digoxine, le lithium, les aminoglycosides).

Een dergelijke posologie-aanpassing is vooral belangrijk bij ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 25 ml/min; glomerulaire filtratiesnelheid < 30 ml/ min/1,73m 2 ) en voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch-toxische marge (zoals digoxine, lithium, de aminoglycosiden).




Anderen hebben gezocht naar : thérapeutique étroit tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thérapeutique étroit tels ->

Date index: 2021-07-27
w