Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On tiendra compte de l’observation de Monsieur Diricks.

Traduction de «tiendra » (Français → Néerlandais) :

L’AFSCA tiendra compte des analyses qui découlent des plans d’échantillonnage validés des secteurs.

Het FAVV zal rekening houden met de analyses die voortvloeien uit de gevalideerde sectorale bemonsteringsplannen.


On tiendra compte de l’observation de Monsieur Diricks.

Er zal worden rekening gehouden met de bemerking van de heer Diricks.


En ce qui concerne ce tableau synoptique d'analyse du risque, on tiendra compte des mêmes remarques que celles formulées au point 2.2.

Met betrekking tot deze risicoanalyseoverzichtstabel gelden dezelfde opmerkingen als deze geformuleerd in 2.2.


A partir du 01/09/2013, le checker basé sur les nouvelles spécifications sera mis en production et tiendra compte des « change requests » part VII (PDF, 23.44 Kb).

Vanaf 01/09/2013, zal de eerstvolgende versie van de checker beschikbaar zijn, deze zal enkel met de nieuwe validatieregels rekening houden zoals beschreven in« change requests » part VII (PDF, 23.44 Kb).


Son application dans la pratique aura lieu selon certains principes, et tiendra compte d’un certain nombre de limitations pratiques, techniques et financières.

De toepassing ervan in de praktijk zal, rekening houdend met een aantal praktische, technische en financiële beperkingen, gebeuren volgens bepaalde principes.


Dans le futur, on tiendra compte de toutes les analyses programmées dans l’ensemble de la chaîne alimentaire (voir p. 11).

In de toekomst zal worden rekening gehouden met alle analyses die over de gehele voedselketen geprogrammeerd zijn ( zie blz. 11).


Le conclave budgétaire proprement dit se tiendra en septembre/octobre ; il faut encore communiquer les suites politiques ; au cours de 2005, un contrôle budgétaire aura également lieu, lors duquel un certain

het eigenlijke begrotingsconclaaf zal plaatsvinden in september/oktober; de politieke gevolgen moeten nog worden meegedeeld; tijdens 2005 zal tevens een begrotingscontrole plaatsvinden waarin evt. bepaalde


Le choix du traitement tiendra compte bien entendu des effets indésirables (en particulier effets neuropsychiatriques avec la méfloquine, photodermatoses et oesophagite avec la doxycycline, troubles gastro-intestinaux avec l’atovaquone + proguanil) et des contre-indications éventuelles.

Bij de keuze dient vanzelfsprekend rekening gehouden te worden met de ongewenste effecten (vooral neuropsychiatrische effecten met mefloquine, fotodermatose en oesofagitis met doxycycline, gastro-intestinale stoornissen met atovaquon + proguanil) en eventuele contra-indicaties.


Dans le cas de la varénicline, on tiendra compte non seulement du risque bien connu d’effets indésirables neurologiques et psychiatriques (entre autres dépression avec idées suicidaires, voir Folia de mai 2008 ) mais donc aussi du risque – bien que faible- d’accidents cardio-vasculaires.

Wat varenicline betreft, dient niet alleen rekening te worden gehouden met het bekende risico van neurologische en psychiatrische ongewenste effecten (o.a. depressie met zelfmoordgedachten, zie Folia mei 2008 ) maar dus ook met het risico – zij het gering – van cardiovasculaire events.


***************** La prochaine réunion se tiendra le 23 mars 2005 à 9h.

***************** De volgende vergadering is gepland op 23 maart 2005 om 9u.




D'autres ont cherché : l’afsca tiendra     tiendra     production et tiendra     dit se tiendra     traitement tiendra     réunion se tiendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra ->

Date index: 2022-09-02
w