Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiennent pas compte des études que des juristes éminents " (Frans → Nederlands) :

Cette note contient sur ce dernier sujet plusieurs affirmations inexactes, inconciliables avec la loi et avec la jurisprudence de la Cour de cassation, ainsi que des considérations qui ne tiennent pas compte des études que des juristes éminents ont consacrés à ce problème délicat.

In die nota komen over dit laatste punt meerdere onjuiste verklaringen voor die niet overeen te brengen zijn met de wet en met de jurisprudentie van het Hof van Cassatie, alsmede beschouwingen waarbij geen rekening wordt gehouden met de studies die eminente juristen aan dit delikaat probleem hebben gewijd.


Les fréquences ne tiennent pas compte d'autres facteurs incluant des variations de durée d'étude, les pathologies associées et les caractéristiques des patients à l'inclusion.

De frequentiegroepen houden geen rekening met andere factoren zoals variërende onderzoeksduur, reeds bestaande toestanden en de basis patiëntkenmerken.


Seules ces deux études ont été étudiées car elles tiennent spécifiquement compte du caractère modulé et pulsé des micro-ondes (Annexe 6).

Alleen deze twee studies werden bestudeerd gezien zij specifiek rekening houden met het gemoduleerde en gepulseerde karakter van de microgolven (Bijlage 6).


Les fréquences ne tiennent pas compte d'autres facteurs incluant des variations de durée d'étude, les pathologies associées et les caractéristiques des patients à l'inclusion.

De frequentiegroepen houden geen rekening met andere factoren zoals variërende onderzoeksduur, reeds bestaande toestanden en de basis patiëntkenmerken.


Les fréquences sont basées sur les données issues d’études cliniques et ne tiennent pas compte de la relation causale avec Fludara.

De frequenties zijn gebaseerd op gegevens van klinische studies ongeacht het oorzakelijke verband met Fludara.


La lecture des études et de leurs conclusions doit donc tenir compte des différentes limitations, de la capacité du plan des études à les minimiser et de la manière dont les méthodes de mesure et l'interprétation des résultats en tiennent compte.

Bij lezing van de studies en van hun besluiten moet dus rekening houden met de verschillende vertekeningen, hoe deze zo klein mogelijk te houden en hoe ze te verrekenen in de meetmethodes en de interpretatie van de resultaten.


Le second groupe de méthodes utilise des techniques d’attribution comparatives qui tiennent compte des données relatives au séjour hospitalier des patients indemnes d’IN et atteints d’IN en utilisant des études de cohortes appariées ou des modèles statistiques de régression multivariée.

Deze methoden omvatten de matched cohort studies en de multivariate statistische regressiemodellen.


La plupart des études ne décrivent pas les éventuels facteurs „modificateurs dÊeffet‰ et nÊen tiennent donc pas compte.

De meeste studies beschrijven mogelijke „effect modifiers‰ niet en houden er dan ook geen rekening mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiennent pas compte des études que des juristes éminents ->

Date index: 2022-04-13
w