Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens donc à souligner " (Frans → Nederlands) :

Je tiens donc à souligner que s’il est réfléchi à des mesures visant à maintenir sous contrôle le budget des médicaments, en augmentant le rapport coût-efficacité de leur utilisation, l’intérêt des patients prévaut et continuera à prévaloir.

Ik wil dus benadrukken dat indien maatregelen overwogen worden om het geneesmiddelenbudget onder controle te houden, door de kosteneffficiëntie van het gebruik ervan te verhogen, het belang van de patiënten primeert en zal blijven primeren.


A plusieurs reprises, l’organisation des structures et intervenants a été discutée et il en résulte une réflexion constructive en cours au niveau de la direction de l’I. N.A.M.I. De mon point de vue, je tiens à souligner la remarquable participation constructive de tous les participants des sous-groupes, qu’ils soient prestataires, gestionnaires ou représentants des organes décisionnels.

De organisatie van de structuren en zorgverleners is herhaaldelijk besproken, wat geleid heeft tot een constructieve discussie op het niveau van de directie van het RIZIV. Ik van mijn kant sta erop de opmerkelijke constructieve medewerking van alle deelnemers van de subgroepen te onderstrepen, ongeacht het feit of het zorgverleners, beheerders of vertegenwoordigers van de beslissingsorganen waren.


Concernant le nombre de douze centres de référence cité dans le préambule de la question, je tiens à souligner que ni mes prédécesseurs ni moi même n'avons jamais plaidé explicitement en faveur de celui-ci.

Wat het aantal van twaalf referentiecentra betreft waarvan in de preambule van de vraag nog sprake is, zou ik er willen op wijzen dat dit aantal noch door mij, noch door mijn voorgangers ooit expliciet bepleit is geweest.


Je tiens à vous faire savoir que la carte d’identité sociale (carte SIS) est un instrument d’identification unique et que chaque assuré ne peut donc disposer que d’une seule carte.

Ik kan u meedelen dat de sociale identiteitskaart (“SIS” – kaart) een uniek identificatie-instrument is, en elke verzekerde dus maar over één kaart kan beschikken.


Je souligne que la DDD, en tant que dose journalière standard, est une unité de mesure et ne reflète donc pas nécessairement la dose quotidienne individuelle recommandée ou ingérée.

Ik benadruk dat de DDD, als standaard dagdosis, een maateenheid is en dus de individueel aanbevolen of ingenomen dagelijkse dosis niet noodzakelijkerwijze weergeeft.


Il est intéressant de souligner que l’épouse - titulaire ou personne à charge pour les soins de santé - créait donc en principe, toujours la charge de famille dans le chef de son conjoint invalide.

Het is interessant om te benadrukken dat de echtgenote - gerechtigde of persoon ten laste voor de geneeskundige verzorging - dus in principe altijd de gezinslast deed ontstaan in hoofde van haar invalide echtgenoot.


Il faut souligner que les études cliniques portent surtout sur l’administration de plaquettes afin de prévenir les saignements, donc de transfusions prophylactiques.

Er moet worden opgemerkt dat de klinische studies vooral betrekking hebben op de toediening van bloedplaatjes om bloedingen te voorkomen, i.e. profylactische transfusies.


Outre le caractère novateur d’un tel rapport, il convient donc aussi d’en souligner la particularité puisque les états de l’environnement classiques ont le plus souvent pour objet de mettre exclusivement en perspective les écosystèmes ou environnements de proximité (sol, eau, air, nature, etc) et les évolutions, positives ou négatives, mesurées par rapport à un environnement physique, c’est à dire les éléments naturels qui nous entourent.

Een dergelijk rapport is niet alleen vernieuwend maar ook zeer bijzonder omdat de klassieke weergaven van de toestand van het milieu vaak tot doel hebben om uitsluitend de nabije ecosystemen of milieuelementen (bodem, water, lucht, natuur, enz) en de positieve of negatieve evoluties te belichten, gemeten ten opzichte van een fysieke omgeving, dat wil zeggen de ons omgevende natuurelementen.


Le Comité scientifique souligne l’importance d’utiliser des méthodes adéquates et sensibles et préconise donc l’utilisation de la version la plus récente de la norme ISO 6579 pour l’isolement des salmonelles.

Het Wetenschappelijk Comité onderstreept dat het belangrijk is om geschikte en gevoelige methoden toe te passen en raadt daarom aan om voor de isolatie van Salmonella te verwijzen naar de meest recente versie van norm ISO 6579 .


Art. 4. Il faut donc souligner que le centre de référence en IMOC est sensé fonctionner en tant que pivot d’un réseau de structures de soins pour patients présentant une IMOC, tel que décrit à l’Art. 17 de cette convention.

Art. 4. Er moet benadrukt worden dat het CP-referentiecentrum dus geacht wordt te functioneren als de spil van een netwerk van zorgvoorzieningen voor CP-patiënten, zoals nader omschreven in Art. 17 van deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens donc à souligner ->

Date index: 2023-11-16
w