Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotique systémique
Antibiotiques antifongiques systémiques
Antibiotiques antitumoraux Cytarabine
Antibiotiques systémiques
Autres antibiotiques systémiques
Intoxication par antibiotiques systémiques
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «tiers d’antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins




anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins




Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérons qu’environ qu’un tiers des antibiotiques prescrits dans le groupe médecins-spécialistes-dentistes l’est par les dentistes.

Bedenk dat bij benadering een derde van de antibiotica in de groep specialisten – tandartsen voorgeschreven wordt door de tandartsen.


Pour ce qui est des résultats, depuis le début des campagnes lors de l’hiver 2000-2001, on a prescrit, dans la pratique ambulatoire, un tiers d’antibiotiques en moins (2,4 conditionnements par 1 000 habitants par jour en 2009-2010 contre 3,6 en 1999-2000).

Wat de resultaten betreft, werd sinds de start van de campagnes in de winter 2000-2001 een derde minder antibiotica voorgeschreven in de ambulante praktijk (2,4 verpakkingen per 1 000 inwoners per dag in 2009-2010 tegenover 3,6 in 1999-2000).


En ce qui concerne les antibiotiques oraux, près des deux tiers des patients sont traités aux fluoroquinolones, viennent ensuite les antibiotiques à large spectre du type amoxicilline + acide clavulanique (amoxi-clav) et les céphalosporines de 2 ème génération.

Bij de orale antibiotica worden bijna 2/3 van de patiënten behandeld met fluoroquinolones, gevolgd door breedspectrumantibiotica type amoxicilline-clavulaanzuur en cefalosporinen van de 2 e generatie.


Plus d’un tiers du volume des antibiotiques prescripts en 2004 concerne des produits relativement “bon marché”.

Meer dan een derde van het volume aan voorgeschreven antibiotica in 2004 betreft relatief “goedkope” producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
148 échantillons de crevettes provenant de pays tiers (Inde, Bengladesh, Vietnam, Equateur et Birmanie/Myanmar) ont été analysés pour la recherche de nitrofuranes et/ou chloramphénicol, 2 antibiotiques interdits ; 6 échantillons parmi ceux-ci étaient non-conformes en raison de la présence de nitrofuranes ; ces échantillons ont été, soit renvoyés dans leur pays d’origine, soit détruits.

148 monsters van garnalen afkomstig uit derde landen (India, Bangladesh, Vietnam, Ecuador en Birma/Myanmar) werden geanalyseerd op nitrofuranen en/of chloramfenicol, 2 verboden antibiotica ; hiervan waren 6 monsters niet conform wegens aanwezigheid van nitrofuranen ; deze monsters werden ofwel teruggestuurd naar het land van oorsprong, ofwel vernietigd.


Ces dix dernières années, la Belgique a fait de nets progrès: le nombre de prescriptions d’antibiotiques en pratique ambulatoire a diminué de plus d’un tiers, la proportion de prescriptions d’amoxicilline-acide clavulanique et de quinolones a fortement diminuée en faveur de l’amoxicilline, et la résistance à la pénicilline de Streptococcus pneumoniae a baissé de 18 % à 10 %.

De laatste tien jaar zijn in België duidelijke vorderingen gemaakt: het aantal antibiotica- voorschriften in de ambulante praktijk daalde met meer dan één derde, er trad een duidelijke verschuiving op van het aandeel amoxicilline-clavulaanzuur en chinolones naar amoxicilline, en de penicilline-resistentie van de Streptococcus pneumoniae daalde van 18% tot 10%.


Dans le cas d'une administration d'antibiotiques en intraveineuse, les fluoroquinolones occupent la première place en termes de remboursement, avec un peu plus d'un tiers des prescriptions.

Bij de intraveneus toegediende antibiotica bekleden fluoroquinolones de eerste plaats met iets meer dan 1/3 van de voorschriften.


Il s’agit d’un forfait annuel de 500 EUR par pharmacie pour un nombre limité de classes thérapeutiques de médicaments (antibiotiques, antiplaquettaires, anti-inflammatoires non stéroïdiens, corticoïdes d’inhalation, antidiabétiques oraux). des honoraires pour “l’exécution d’une prescription sous dénomination commune” d’un médicament repris dans le système de remboursement de référence (honoraires de 1,19 EUR par délivrance) des honoraires “chapitre IV” pour l’exécution d’une délivrance d’un médicament inscrit au chapitre IV de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables et donnant lieu à l’application du ...[+++]

Het betreft een jaarlijks forfaitair bedrag van 500 EUR per apotheek voor een beperkt aantal therapeutische klassen van geneesmiddelen (antibiotica, thrombocytenaggregatieremmers, niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, inhalatiecorticoïden, orale antidiabetica) een honorarium voor de “uitvoering van een voorschrift op algemene benaming” van een geneesmiddel opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem (honorarium van 1,19 EUR per aflevering) een honorarium “hoofdstuk IV” voor de uitvoering van een aflevering van een geneesmiddel ingeschreven in hoofdstuk IV van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die aanle ...[+++]


Comme les antibiotiques sont beaucoup plus onéreux par journée de traitement que les anti-inflammatoires, ils représentent en DDD chacun un tiers.

Omdat antibiotica veel duurder zijn per dagbehandeling dan ontstekingsremmers, vertegenwoordigen ze in DDD elk een derde.


Une étude française portant sur plus de 900 enfants montre un portage de pneumocoques dans 5,7% dont 1,7% sont résistants (un tiers des porteurs ont une souche résistante): les facteurs de risque principaux étaient un traitement antibiotique de longue durée (> 5 jours), à bas dosage, par une ß-lactamine orale (10).

Een Franse studie bij meer dan 900 kinderen wees op het dragen van pneumokokken in 5,7% van de gevallen, waarvan 1,7% resistent (een derde van de dragers hebben een resistente stam): de voornaamste risicofactoren waren een langdurige antibioticabehandeling (> 5 dagen), met een lage dosering, via een oraal ß-lactamine (10).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers d’antibiotiques ->

Date index: 2024-08-06
w