Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2003;147 213-14
2005; 149 1472-74
A publié un
Le Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde

Vertaling van "tijdschrift voor geneeskunde " (Frans → Nederlands) :

avis de de la Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België, “Advies nopens het wetsvoorstel rond “Be-Health” of het “Wetsontwerp betreffende de verwerking en de informatisering van de gezondheidsgegevens alsook de toepassingen voor telegeneeskunde” goedgekeurd op de vergadering van de KAGB op 17 januari 2007 (Tijdschrift voor Geneeskunde, 63, nr. 7, 2007);

advies van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België , “Advies nopens het wetsvoorstel rond “Be-Health” of het “Wetsontwerp betreffende de verwerking en de informatisering van de gezondheidsgegevens alsook de toepassingen voor telegeneeskunde” goedgekeurd op de vergadering van de KAGB op 17 januari 2007 (Tijdschrift voor Geneeskunde, 63, nr. 7, 2007);


Dans l’article du Tijdschrift voor Geneeskunde figurent également les remarques suivantes.

In het artikel in het Tijdschrift voor Geneeskunde worden nog volgende opmerkingen gemaakt.


Le Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde [2003; 147:213-14] a publié un

In het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde [2003; 147:213-14] verscheen


D’après les auteurs de l’article du Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde, des effets indésirables cardiaques cliniquement significatifs surviennent chez 0,1 à 1% des patients traités par un inhibiteur des cholinestérases; des troubles du rythme asymptomatiques et des modifications de l’ECG sont rapportés plus fréquemment.

Volgens de auteurs van het artikel in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde komen klinisch relevante cardiale ongewenste effecten voor bij 0,1 tot 1% van de patiënten behandeld met een cholinesterase-inhibitor; niet-symptomatische ritmestoornissen en ECG-veranderingen worden frequenter gerapporteerd.


Les auteurs de l’article du Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde recommandent de mesurer la kaliémie et d’effectuer un ECG avant l’instauration du traitement afin de dépister les personnes à risque de développer des effets indésirables cardiaques dus aux inhibiteurs des cholinestérases; cette recommandation se justifie certainement en présence ou en cas de suspicion d’autres facteurs de risque, ou en cas d’apparition de symptômes suspects.

De auteurs van het artikel in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde bevelen het bepalen van het serumkalium en het uitvoeren van een ECG aan vóór starten van de behandeling, om zo de risicopersonen voor cardiale ongewenste effecten van cholinesterase-inhibitoren op te sporen; deze aanbeveling lijkt ons zeker zinvol indien andere risicofactoren bestaan of vermoed worden, of bij optreden van verdachte symptomen.


Les doses administrées aux enfants dans les cas rapportés dans le Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde étaient toutefois assez élevées.

De toegediende doses bij de kinderen besproken in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde, zijn wel aan de hoge kant.


Le Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde [2005; 149: 1472-74] a récemment attiré l’attention sur la survenue chez deux enfants d’une rétention urinaire pouvant être due à ces médicaments.

Recent werd in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde [2005; 149:1472-74] de aandacht gevestigd op het optreden, bij twee kinderen, van urineretentie mogelijk veroorzaakt door deze middelen.


Le Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde a consacré un article aux dernières recommandations relatives au traitement médicamenteux du trouble maniaco-dépressif.

In het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde werd een artikel gewijd aan de recentste inzichten betreffende de farmacotherapie bij manisch-depressieve stoornis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tijdschrift voor geneeskunde ->

Date index: 2022-03-14
w