Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je tire deux conclusions essentielles de ce constat

Traduction de «tire deux conclusions essentielles de ce constat » (Français → Néerlandais) :

Je tire deux conclusions essentielles de ce constat :

Uit deze vaststelling trek ik in hoofdzaak twee conclusies:


Les deux listes ne sont que partiellement identiques: ainsi, les troubles anxieux et les syndromes de stress post-traumatique sont-ils entièrement reconnus par le comité consultatif scientifique allemand, alors qu’ Elliott tire des conclusions plus prudentes pour ces problématiques.

De twee lijsten overlappen slechts partieel: zo worden angst- en psychosomatische stoornissen volop erkend door de Duitse wetenschappelijke adviescommissie, terwijl Elliott voor deze problematieken voorzichtiger conclusies trekt.


L'organisation, qui milite pour que les jardins zoologiques détiennent moins d’animaux sauvages, tire ces conclusions sur base d'un contrôle organisé il y a deux ans.

De organisatie, die ervoor ijvert om zo weinig mogelijk wilde dieren in dierentuinen te houden, trekt deze conclusies op basis van een zelf georganiseerde controle van twee jaar geleden.


Deux conclusions essentielles ressortent des travaux des focus groupes.

Uit de discussies van de focusgroepen kwamen twee centrale conclusies naar voren:


Un an plus tard, on constate à quel point les conclusions tirées lors de l’événement sont semblables à celles émanant d’analyses postérieures, comme dans la note du Comité Findeberg».

Als we een jaar later terugblikken, kunnen we vaststellen dat tijdens het evenement grotendeels hetzelfde werd verteld als in beoordelingen die hoger aangeschreven staan, zoals die van het Fineberg Committee”.


57 de ces personnes semblaient avoir été détachées et avoir bénéficié au cours des années 2006 et 2007 d’une indemnité AMI. En examinant plus attentivement ces cas, on constate que dans 25 cas, il y a effectivement un chevauchement des deux périodes et donc cumul des indemnités et des revenus tirés d’un emploi.

57 gevallen bleken gedetacheerd te zijn geweest en tevens over de jaren 2006 en 2007 van een ZIV-uitkering te hebben genoten. Bij nader onderzoek blijkt er voor 25 gevallen effectief een overlapping van beide periodes, en dus cumulatie van uitkeringen en tewerkstelling.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/bat ...[+++]


Cette table nous apprend que la différence de coût moyen par patient provient essentiellement des anti-TNFs, de loin les médicaments les plus chers, même si l’on constate que les rhumatologues du groupe HP ont des coûts par patient inférieurs aux deux autres groupes pour presque toutes les catégories de médicaments.

Op basis van die tabel hebben we vastgesteld dat het verschil in de gemiddelde kost per patiënt voornamelijk aan de anti-tnf’s toe te schrijven is, omdat dat veruit de duurste geneesmiddelen zijn, zelfs wanneer men vaststelt dat de reumatologen van de groep ZF voor bijna alle categorieën van geneesmiddelen lagere kosten per patiënt hebben dan de 2 andere groepen. Pagina 19 / 24


Le CEDE fait deux constats majeurs : d’une part, la fréquence de la surcharge pondérale, qui concerne quelque 20% des enfants ; d’autre part, des situations de carences en nutriments essentiels.

Volgens Marie Josée Mozin, kinderdiëtiste en erevoorzitster van de European Club of Pediatric Dieticians, doen de experts op het vlak van de voedingsgezondheid bij schoolkinderen twee grote vaststellingen: enerzijds het regelmatig voorkomen van overgewicht bij ongeveer 20 % van de kinderen en anderzijds tekorten aan essentiële voedingsstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tire deux conclusions essentielles de ce constat ->

Date index: 2024-09-06
w