Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "tirer des conclusions univoques concernant " (Frans → Nederlands) :

Il devient dès lors difficile de tirer des conclusions univoques concernant l’efficacité de la vaccination dans ces groupes de patients.

Dat maakt het moeilijk om eensluidende conclusies te trekken over de werkzaamheid van vaccinatie in deze patiëntengroepen.


Les données disponibles ne permettent pas non plus de tirer des conclusions univoques en ce qui concerne le risque de fibrillation auriculaire lié à l’usage de diphosphonates [BMJ 2008; 336:784-5 et 813-816, avec un commentaire dans Minerva 2009; 8:22-3].

Uit de bestaande evidentie kan evenmin een eenduidige conclusie getrokken worden over het risico van voorkamerfibrillatie bij gebruik van bisfosfonaten. [BMJ 2008; 336:784-5 en 813-816, met commentaar in Minerva 2009; 8:22-3]


En conclusion, comme le soulignent les auteurs de l’éditorial, les résultats de l’étude RECORD ne font que confirmer les risques connus de la rosiglitazone (insuffisance cardiaque, fractures, hyperlipidémie), mais cette étude ne permet pas non plus de tirer des conclusions définitives concernant le risque cardio-vasculaire.

Als besluit kan gesteld worden dat, zoals de auteurs van het editoriaal benadrukken, de resultaten van de RECORD-studie de bekende risico’s van rosiglitazon bevestigen (hartfalen, fracturen, hyperlipemie), maar dat ook deze studie geen definitief besluit in verband met het cardiovasculaire risico toelaat.


Il n’est toutefois pas possible de tirer des conclusions définitives concernant l’effet du génotype sur le temps d’incubation de la CJD liée à l’hormone de croissance.

Het is echter niet mogelijk om definitieve besluiten te trekken over het effect van genotype op incubatietijd van groeihormoon gerelateerde CJD.


En ce qui concerne les fractures non vertébrales (y compris les fractures de la hanche), il est plus difficile de tirer des conclusions: une diminution du risque n' a été démontrée que chez les femmes avec un risque élevé (p. ex. les femmes de plus de 70 ans avec des antécédents de fractures vertébrales et une faible densité osseuse), les NNT’s sont plus élevés que pour les fractures vertébrales, et le niveau de preuves diffère entre les différents diphosphonates (le plus de preuves pour l' alendronate et le risédronate, preuves plus limitées pour l' acid ...[+++]

Voor niet-wervelfracturen(met inbegrip van heupfracturen) is het moeilijker een conclusie te trekken: daling van het risico is slechts aangetoond bij hoogrisicovrouwen (bv. vrouwen ouder dan 70 jaar met voorafbestaande wervelfractuur en lage botmassa), de NNT’s zijn hoger dan voor wervelfracturen, en de bewijsvoering verschilt voor de verschillende bisfosfonaten (sterkst voor alendronaat en risedronaat, beperkter voor ibandroninezuur, afwezig voor etidronaat).


Bien que les données disponibles ne permettent pas de tirer des conclusions définitives en ce qui concerne le risque d’accidents cardio-vasculaires avec les différentes glitazones, l’utilisation des glitazones doit se faire avec la plus grande circonspection étant donné le risque bien établi de rétention hydrosodée et d’insuffisance cardiaque, ainsi que le risque de fractures [voir Folia de juin 2004 et juillet 2008 ].

Hoewel de beschikbare gegevens geen definitieve besluiten toelaten in verband met het risico van cardiovasculaire complicaties met de verschillende glitazonen, dient gebruik van glitazonen met de grootste terughoudendheid te gebeuren gezien het bewezen risico van zout- en waterretentie en hartfalen, en het risico van fracturen [zie Folia juni 2004 en juli 2008 ].


Les données quantitatives concernant les autres compléments contenant de la caféine et disponibles sur le marché belge sont insuffisantes pour pouvoir tirer des conclusions plus précises mais le tableau 8 permet de se rendre compte des risques liés aux niveaux d’ingestion considérés (apports complémentaires de 60 à 160 mg).

Er zijn onvoldoende kwantitatieve gegevens beschikbaar over andere cafeïnehoudende supplementen op de Belgische markt om duidelijkere besluiten te kunnen trekken, maar met tabel 8 kan men zich toch een beeld vormen van de risico’s voor de onderzochte innames (bijkomstige inname tussen 60 en 160 mg).


Cette étude ne permet pas de tirer des conclusions en ce qui concerne l’utilisation occasionnelle ou de plus faibles doses de paracétamol [ Pharmacotherapy 2007; 27: 675-83 ].

Deze studie laat niet toe conclusies te trekken over het occasionele gebruik van paracetamol of het gebruik van lagere doses paracetamol [ Pharmacotherapy 2007; 27: 675-83 ].


Il n’est dès lors pas possible de tirer de ces données des conclusions suffisamment fondées sur le plan statistique concernant la nature du Syndrome de fatigue chronique chez les jeunes et son traitement (même si cette considération n'est pas systématiquement répétée dans le commentaire ci-dessous).

Het is dan ook niet mogelijk om op basis van deze gegevens voldoende statistisch gefundeerde conclusies af te leiden omtrent de hoedanigheid van het Chronisch vermoeidheidssyndroom bij jongeren en de behandeling ervan (ook al wordt deze bedenking bij de bespreking hieronder niet telkenmale herhaald).


Une revue Cochrane a essayé de regrouper les données disponibles sur internet concernant les programmes de sevrage tabagique. Les conclusions que l’on peut en tirer ne sont pas nombreuses vu l’hétérogénéité importante des interventions proposées.

Een Cochrane-review probeert de beschikbare evidentie over rookstopprogramma’s via internet te bundelen, maar wegens grote heterogeniteit van de interventies kunnen weinig conclusies getrokken worden.


w