Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titre de reach indépendamment " (Frans → Nederlands) :

Remarque : l'obligation de notifier à l'Inventaire C&L vaut pour les substances qui doivent être enregistrées au titre de REACH indépendamment de l'échéance d'enregistrement.

Opmerking: de verplichting om een kennisgeving te doen bij de C&L Inventory geldt voor stoffen die moeten geregistreerd worden onder REACH onafhankelijk van de registratiedeadline.


Si vous êtes utilisateur en aval d'une substance ou si vous n'avez pas préenregistré votre substance ou vos substances au titre de REACH, soit parce que vous fabriquez ou importez une substance en quantités inférieures à 1 tonne par an ou vous avez une substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire, alors vous n'avez pas à rejoindre un FEIS (articles 28 et 29 de REACH).

Als u een downstreamgebruiker van een stof bent of als u uw stof(fen) niet gepreregistreerd hebt onder REACH, ofwel omdat u een stof vervaardigt of invoert in hoeveelheden van minder dan 1 ton per jaar, ofwel omdat u in het bezit bent van een niet-geleidelijk geïntegreerde stof, dan hoeft u geen lid te worden van een SIEF (REACH, artikel 28 en 29).


Si une entreprise n'a pas d'obligation d'enregistrement au titre de REACH, doit-elle adapter les fiches de données de sécurité des substances ou pas ?

Als een bedrijf geen registratieverplichting onder REACH heeft, moeten zij de veiligheidsinformatiebladen voor stoffen aanpassen of niet?


Pour une substance qui doit être enregistrée au titre de REACH, le fournisseur devrait mentionner dans son dossier d'enregistrement (IUCLID 5) toutes les informations pertinentes sur les dangers ainsi que les informations qui proposent une autre classification que celle notée en annexe VI du règlement CLP.

Voor een stof die geregistreerd dient te worden onder REACH, zou de leverancier alle relevante gevareninformatie in zijn registratiedossier (IUCLID 5) moeten vermelden, alsook informatie die een andere indeling voorstelt dan deze die genoteerd staat in bijlage VI van de CLP verordening.


Oui, les articles 39(b) et 40(1) du règlement CLP l'exigent : quand une substance est exemptée d'enregistrement au titre de REACH, le règlement CLP exige néanmoins que la substance soit notifiée à l'inventaire des classifications et des étiquetages si elle est mise sur le marché et si elle peut être classée comme dangereuse, telle quelle ou dans un mélange dangereux au-delà de certaines limites de concentration.

Ja, dit is verplicht, zie artikels 39(b) en 40(1) van de CLP-verordening: wanneer een stof vrijgesteld is van registratie volgens REACH, vereist de CLP-verordening toch dat de stof aangemeld wordt aan de inventaris van indelingen en etiketteringen als ze ingedeeld kan worden als gevaarlijk en ze in de handel gebracht is, op zichzelf of als deel van een gevaarlijk mengsel boven bepaalde concentratiegrenzen.


Les substances exemptées d'enregistrement au titre de REACH qui n'ont pas été classées comme dangereuses et qui ont été mises sur le marché ne doivent, par contre, pas faire l'objet d'une notification à l'inventaire des classifications et des étiquetages.

Stoffen die vrijgesteld zijn van registratie volgens REACH en die niet ingedeeld zijn als gevaarlijk en die in de handel geplaatst zijn, daarentegen, hoeven niet kennisgegeven worden bij de inventaris van indelingen en etiketteringen.


6.2.6. Qu'est-ce que cela signifie pour l'enregistrement et l'échéance au titre de REACH quand on sait que l'échéance pour l'enregistrement de tonnages entre 100 et 1000 tonnes/an est 2013 ?

6.2.6. Wat betekent dit voor de registratie en de deadline onder REACH als men weet dat de tonnage tussen 100 en 1000 ton/jaar is met een registratiedeadline van 2013?


“Sans préjudice des poursuites pénales et disciplinaires éventuelles et indépendamment des dispositions des conventions ou des engagements prévus au titre III, les Chambres restreintes visées à l’article 141, § 2, peuvent interdire aux organismes assureurs, pour une période allant de cinq jours à un an l’intervention dans le coût des prestations de santé lorsqu’elles sont dispensées par un dispensateur de soins qui ne se conforme pas aux dispositions légales ou réglementaires concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemn ...[+++]

“Onverminderd de eventuele strafrechtelijke en tuchtvervolging en afgezien van de bepalingen uit de overeenkomsten of verbintenissen, bedoeld in titel III, kunnen de in artikel 141, § 2, bedoelde beperkte kamers de verzekeringsinstellingen het tegemoetkomen in de kosten van de geneeskundige verstrekkingen verbieden over een tijdvak van vijf dagen tot één jaar, wanneer ze worden verleend door een zorgverlener die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleeft”.


La sélection des articles sur base des titres et abstracts, dans un premier temps, et sur base du texte intégral, dans un second temps, a été réalisée indépendamment par deux reviewers (PJ et LK).

De selectie van de artikels op basis van de titels en abstracts in eerste instantie, en op basis van de integrale tekst in tweede instantie, gebeurde onafhankelijk door twee reviewers (PJ en LK).


Indépendamment de son titre de docteur en médecine, le médecin devra être porteur d'un diplôme de médecine tropicale ou faire état d'une expérience pertinente d’un an dans un contexte tropical .

Naast de titel van dokter in de geneeskunde, moet de arts tevens in het bezit zijn van een diploma tropische geneeskunde of gelijkwaardig door ervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre de reach indépendamment ->

Date index: 2023-02-25
w