Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre d’intervention personnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antécédents personnels d'intervention chirurgicale importante

persoonlijke anamnese met grote operatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre arrêté royal du 18 mars 2003, également d’application au 1er avril 2003, fixe une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l’article 35 bis. Sont visées par cet arrêté les 26 nouvelles prestations introduites dans l’article 35 bis. Pour celles-ci, l’intervention de l’assurance est limitée à 10% de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d’intervention personnelle.

Met een ander koninklijk besluit van 18 maart 2003, eveneens van toepassing op 1 april 2003, is een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis vastgesteld. Dit besluit heeft betrekking op de 26 nieuwe verstrekkingen van artikel 35 bis. De verzekeringstegemoetkoming voor die verstrekkingen is beperkt tot 10% van de vastgestelde U-waarde en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


Un autre arrêté royal du 18 mars 2003 (33) , également d'application au 1er avril 2003, fixe une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 bis. Sont visées par cet arrêté les 26 nouvelles prestations introduites dans l'article 35 bis. Pour celles-ci, l'intervention de l'assurance est limitée à 10 % de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d'intervention personnelle.

Met een ander koninklijk besluit van 18 maart 2003 (33) , eveneens van toepassing op 1 april 2003, is een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis vastgesteld. Dit besluit heeft betrekking op de 26 nieuwe verstrekkingen van artikel 35 bis. De verzekeringstegemoetkoming voor die verstrekkingen is beperkt tot 10% van de vastgestelde U-waarde en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


La partie du coût des pansements actifs délivrés et l’intervention prévue seront prises en charge dans le maximum à facturer à titre d’intervention personnelle.

Het gedeelte van de kostprijs van de afgeleverde actieve verbandmiddelen, en de voorziene tegemoetkoming zal als persoonlijk aandeel ten laste worden genomen in de maximumfactuur.


Pour les prestations reprises sous les catégories 1b et 2b, l'intervention de l'assurance est limitée à un pourcentage de la valeur U prévue (lettre-clé utilisée dans les articles 35 et 35bis de la nomenclature relatifs aux implants et aux dispositifs médicaux invasifs) et le reste est porté en compte au patient au titre d'intervention personnelle.

Voor de verstrekkingen vermeld onder de categorieën 1b en 2b wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot een percentage van de vastgestelde U-waarde (sleutelletter gebruikt in de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur betreffende de implantaten en de invasieve medische hulpmiddelen) en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le matériel repris sous les catégories 1b et 2b de l’article 35bis, l’intervention de l’assurance est limitée à 75% de la valeur U prévue, les 25% restants sont à charge du patient à titre d’intervention personnelle.

Voor het materiaal opgenomen onder de categorieën 1b en 2b van artikel 35bis is de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot 75% van de voorziene U-waarde, de overige 25% is ten laste van de patiënt als persoonlijk aandeel.


Cependant, pour un certain nombre de prestations énumérées de manière limitative dans ce même arrêté royal, l’intervention de l’assurance est limitée à 10% de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d’intervention personnelle.

Niettemin is voor een bepaald aantal verstrekkingen, die limitatief opgesomd zijn in ditzelfde koninklijk besluit, de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot 10% van de voorziene U-waarde en de rest is ten laste van de patiënt als persoonlijk aandeel.


Pour les prestations reprises sous les catégories 1b et 2b, l’intervention de l’assurance est limitée à un pourcentage de la valeur U prévue (lettre-clé utilisée dans les articles 35 et 35bis de la nomenclature relatifs aux implants et aux dispositifs médicaux invasifs) et le reste est porté en compte au patient au titre d’intervention personnelle.

Voor de verstrekkingen vermeld onder de categorieën 1b en 2b wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot een percentage van de vastgestelde U-waarde (sleutelletter gebruikt in de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur betreffende de implantaten en de invasieve medische hulpmiddelen) en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


En vue d’une complète information au bénéficiaire et en vue de sa responsabilisation, les conventions et accords devront décider que le document justificatif reprenne au moins comme information, pour les prestations donnant lieu à une intervention de l’assurance obligatoire, le montant de l’intervention personnelle, le montant de l’intervention à charge de l’assurance obligatoire et le montant des suppléments et leur titre.

Met het oog op een volledige informatie aan de rechthebbende, en teneinde hem te responsabiliseren, zullen de overeenkomsten- en akkoordencommissies ten minste moeten beslissen om voor de verstrekkingen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering het bedrag op te nemen op het bewijsstuk van het persoonlijk aandeel, de tegemoetkoming van de verplichte verzekering en de supplementen met hun grondslag.


3. L'article 4, alinéa 5, de la proposition de loi réglementant la publicité relative aux interventions à visée esthétique prévoit que « la publicité personnelle doit toujours mentionner le titre du praticien, sous lequel il est inscrit à l'Ordre des médecins ».

3. Artikel 4, 5de lid, van het wetsvoorstel tot regeling van de reclame voor cosmetische ingrepen bepaalt dat " persoonlijke informatie steeds moet vermelden met welke titel de beoefenaar bij de Orde der Geneesheren is ingeschreven" .


S'il n'a pas sollicité ou obtenu cet accord, il précise qu'il fait son intervention à titre personnel.

Indien hij deze toestemming niet gevraagd of niet bekomen heeft, preciseert hij dat zijn tussenkomst op persoonlijke titel is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d’intervention personnelle ->

Date index: 2022-01-28
w