Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titulaires d’un agrément " (Frans → Nederlands) :

Neurologie pédiatrique, spécifiquement pour les titulaires de l'agrément pour le titre professionnel en neurologie Neurologie pédiatrique, spécifiquement pour les titulaires de l'agrément pour le titre professionnel en pédiatrie Néonatologie

kinderneurologie, specifiek voor de houders van de erkenning voor de bijzondere beroepstitel in de neurologie kinderneurologie, specifiek voor de houders van de erkenning voor de bijzondere beroepstitel in de pediatrie neonatologie


Les prestations visées au § 1 er du présent article ne peuvent être portées en compte que par les kinésithérapeutes titulaires d'un agrément conformément à l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en qualité de kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des qualifications particulières.

De in dit artikel, § 1, vermelde verstrekkingen mogen alleen maar worden aangerekend door de kinesitherapeuten die houder zijn van een erkenning overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en bijzondere bekwaamheden.


Les prestations visées au § 1 er du présent article ne peuvent être portées en compte que par les kinésithérapeutes titulaires d’un agrément conformément à l’arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l’agrément en qualité de kinésithérapeute et à l’agrément des titres particuliers et des qualifications particulières" .

De in dit artikel, § 1 vermelde verstrekkingen mogen alleen maar worden aangerekend door de kinesitherapeuten die houder zijn van een erkenning overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en bijzondere bekwaamheden" .


Les prestations visées au § 1er du présent article ne peuvent être portées en compte que par les kinésithérapeutes titulaires d’un agrément conformément à l’arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l’agrément en qualité de kinésithérapeute et à l’agrément des titres particuliers et des qualifications particulières.

De in dit artikel, § 1 vermelde verstrekkingen mogen alleen maar worden aangerekend door de kinesitherapeuten die houder zijn van een erkenning overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en bijzondere bekwaamheden" .


- être titulaire de l'agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions (Demande d’agrément kinésithérapeutes).

- houder zijn van de erkenning afgegeven door de minister tot wiens bevoegdheid Volksgezondheid behoort (Erkenningsaanvraag kinesitherapeut).


Les kinésithérapeutes, titulaires d'un agrément spécial soumis à des normes d'installation définies à l'article 73 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, conservent le droit d'attester toutes les prestations mentionnées au § 1 er du présent article.

De kinesitherapeuten die houder zijn van een bijzondere erkenning waarvoor normen gelden die zijn bepaald in artikel 73 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, behouden het recht om alle verstrekkingen vermeld in §1 van dit artikel te attesteren.


Les prestations visées au présent article § 1 er ne peuvent être portées en compte que par les kinésithérapeutes titulaires d'un agrément conformément à l'article 71 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée le 14 juillet 1994.

De in dit artikel, § 1, vermelde verstrekkingen mogen alleen maar worden aangerekend door de kinesitherapeuten die houder zijn van een erkenning overeenkomstig artikel 71 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Avis du CNEH relatif à l’accompagnement des pharmaciens hospitaliers titulaires d’un agrément provisoire (+ annexe : lettre d’accompagnement)

Advies van de NRZV betreffende de begeleiding en omkadering van de ziekenhuisapothekers met een voorlopige erkenning (+ bijlage : begeleidingsbrief)


Les prestations visées aux rubriques I et II du § 1 er , 1°, 2°, 3°, 4°en 5° ne peuvent être portées en compte que par les kinésithérapeutes titulaires d'un agrément spécial soumis à des normes d'installation définies à l'article 73 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée le 14 juillet 1994.

De in de rubrieken I en II van § 1, 1°, 2°, 3°, 4° en 5°, vermelde verstrekkingen mogen alleen maar worden aangerekend door de kinesitherapeuten die houder zijn van een bijzondere erkenning waarvoor normen gelden die zijn bepaald in artikel 73 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet, gecoördineerd op 14 juli 1994.


- A la demande du Conseil de l’Art dentaire, émettre un avis motivé concernant les critères d’agrément pour les titulaires d’un titre professionnel particulier et pour les maîtres et services de stage.

- Op verzoek van de Raad van de Tandheelkunde een met redenen omkleed advies uitbrengen over de erkenningscriteria voor de dragers van een bijzondere beroepstitel en de stagemeesters en stagediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaires d’un agrément ->

Date index: 2023-01-29
w