Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titulaires invalides plus " (Frans → Nederlands) :

La prime de rattrapage doit-elle être payée à un titulaire invalide qui est reconnu incapable depuis une durée minimum d’un an à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année du paiement, même si il/elle n’est plus invalide au mois de mai de l’année du paiement ?

Moet de inhaalpremie worden betaald aan een invalide gerechtigde die minstens één jaar arbeidsongeschikt is erkend op 31 december van het jaar dat het jaar van de uitbetaling voorafgaat, ook al is hij/zij niet meer invalide in de maand mei van het jaar van uitbetaling?


La prime de rattrapage doit-elle être payée à un titulaire invalide qui est reconnu incapable depuis une durée minimum de un an à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année du paiement, même si il/elle n’est plus invalide au mois de mai de l’année du paiement ?

Moet de inhaalpremie worden betaald aan een invalide gerechtigde die minstens één jaar arbeidsongeschikt is erkend op 31 december van het jaar dat het jaar van de uitbetaling voorafgaat, ook al is hij/zij niet meer invalide in de maand mei van het jaar van uitbetaling?


Ainsi, lors du contrôle du titulaire en incapacité primaire ou du contrôle annuel des titulaires invalides, l’assuré doit présenter l’avertissement-extrait de rôle des contributions directes le plus récent, qui fait apparaître que 80 % du montant de la pension alimentaire, de la contribution alimentaire, qu’il paie ou de la cession d’une partie de ses revenus, est défalqué, comme dépense déductible du total de ses revenus nets, en application de l’article 104, premier alinéa, 1° ou 2° du Code des Impôts de 1992.

Derhalve dient de gerechtigde tijdens de controle van primaire arbeidsongeschiktheid of de jaarlijkse controle van de invalide gerechtigden het meest recente aanslagbiljet van de directe belastingen voor te leggen dat aantoont dat 80 procent van het bedrag van het onderhoudsgeld, van de onderhoudsbijdrage, die hij betaalt of de overdracht van een deel van zijn inkomsten, is afgetrokken van het totaal van zijn netto-inkomsten als aftrekbare besteding in toepassing van artikel 104, eerste lid, 1° of 2° van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen van 1992.


Ainsi, lors du contrôle du titulaire en incapacité primaire ou du contrôle annuel des titulaires invalides, l’assuré doit présenter l’avertissement-extrait de rôle des contributions directes le plus récent, qui fait apparaître que 80 pc du montant de la pension alimentaire, de la contribution alimentaire, qu’il paie ou de la cession d’une partie de ses revenus, est défalqué, comme dépense déductible du total de ses revenus nets, en application de l’article 104, premier alinéa, 1° ou 2° du Code des Impôts de 1992.

van het onderhoudsgeld, van de onderhoudsbijdrage, die hij betaalt of de overdracht van een deel van zijn inkomsten, is afgetrokken van het totaal van zijn netto-inkomsten als aftrekbare besteding in toepassing van artikel 104, eerste lid, 1° of 2° van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen van 1992.


Cette situation touche de nombreux titulaires invalides (plus âgés) qui peuvent exercer, mais de façon limitée, leur ancienne activité indépendante.

Dat treft een grote groep van (oudere) invalide gerechtigden die nog in beperkte mate hun vroegere activiteit als zelfstandige kunnen uitoefenen.


La réglementation a par conséquent été adaptée : un titulaire invalide (personne qui est reconnue incapable de travailler pendant plus d’un an et qui répond aux critères des articles 19 et 20 de l’A.R. du 20.7.1971) peut désormais partiellement reprendre sa précédente activité indépendante moyennant l’autorisation préalable du Conseil médical de l’invalidité.

De reglementering werd daarom aangepast: voortaan kan een invalide gerechtigde (persoon die meer dan één jaar arbeidsongeschikt erkend is, en die voldoet aan de criteria van de artikelen 19 en 20 van het K.B. van 20.7.1971), met de voorafgaandelijke toestemming van de Geneeskundige raad voor invaliditeit zijn vroegere zelfstandige activiteit gedeeltelijk hervatten.


Désormais, moyennant l’autorisation préalable donnée par la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités, le titulaire invalide peut reprendre partiellement son ancienne activité indépendante (le reclassement n’est plus requis).

Met de voorafgaande toestemming van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen kan de invalide gerechtigde voortaan zijn vroegere zelfstandige activiteit gedeeltelijk hervatten (geen herklassering meer vereist).


Il s’agit des assurés sociaux suivants : veufs(ves), invalides, pensionnés, orphelins, handicapés sans allocations, chômeurs de longue durée, titulaires du Registre national de plus de 65 ans, titulaires en charge d’une famille monoparentale et bénéficiaires du fonds mazout catégorie 2 et.

Het gaat dan om de volgende sociaal verzekerden: weduwnaars en weduwen, mensen in invaliditeit, gepensioneerden, wezen, mensen met een handicap zonder uitkering, langdurig werklozen, gerechtigden van het Rijksregister boven de 65 jaar, het hoofd van een eenoudergezin, rechthebbenden op een verwarmingstoelage (categorieën 2 en 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaires invalides plus ->

Date index: 2021-08-27
w