Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titulaires n’ayant personne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système de l’indemnisation pour aide de tiers sous forme de deux avantages distincts (octroi d’une indemnité au taux avec charge de famille pour les titulaires n’ayant personne à charge et d’une allocation pour aide de tiers aux titulaires ayant personne à charge) s’explique donc pour des raisons historiques (absence initiale dans le cadre de la loi, d’une notion d’aide de tiers et indemnisation par le recours à la notion de personne à charge).

Het uitkeringssysteem voor hulp van derden in de vorm van twee verschillende voordelen (toekenning van een uitkering aan het percentage met gezinslast voor gerechtigden zonder persoon ten laste en van een tegemoetkoming voor hulp van derden aan gerechtigden met personen ten laste) heeft dus een historische verklaring (oorspronkelijk was er in de wet geen sprake van een begrip hulp van derden en was er een uitkering door een beroep te doen op het begrip persoon ten laste).


L’article 139 de la loi du 25 janvier 1999 a modifié l’article 93 de la loi SSI. Désormais, le Roi peut également fixer pour les titulaires en incapacité primaire (première année d’incapacité de travail) les conditions sous lesquelles ils peuvent dès le quatrième mois prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers (une telle mesure avait déjà été prise pour les titulaires invalides ayant personne à charge et qui satisfaisaient aux critères d’agrément pour l’aide de tiers).

Met artikel 139 van de wet van 25 januari 1999 is artikel 93 van de GVU-wet gewijzigd. Voortaan kan de Koning ook voor de gerechtigden in primaire ongeschiktheid (eerste jaar van arbeidsongeschiktheid) de voorwaarden bepalen waaronder zij vanaf de vierde maand aanspraak kunnen maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden (een dergelijke maatregel was reeds genomen voor de invalide gerechtigden die personen ten laste hadden, en die voldeden aan de criteria voor de erkenning van de behoefte aan andermans hulp).


A partir du 1er octobre 2004, le montant de l'allocation forfaitaire pour aide de tierce personne allouée à partir du quatrième mois d'incapacité ainsi qu'au titulaire invalide ayant personne à charge s'élève à 4,8629 EUR x 1,1041 = 5,3691 EUR arrondi à 5,37 EUR.

Vanaf 1 oktober 2004 bedraagt het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden toegekend vanaf de vierde maand ongeschikhtheid evenals aan de invalide gerechtigde met persoon ten laste 4,8629 EUR x 1,1041 = 5,3691 EUR, afgerond 5,37 EUR.


A partir du 1er août 2005, le montant de l'allocation forfaitaire pour aide de tierce personne allouée à partir du quatrième mois d'incapacité ainsi qu'au titulaire invalide ayant personne à charge s'élève à 4,8629 EUR x 1,1262 = 5,4766 EUR, arrondi à 5,48 EUR.

Vanaf 1 augustus 2005 bedraagt het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden toegekend vanaf de vierde maand ongeschiktheid evenals aan de invalide gerechtigde met persoon ten laste 4,8629 EUR x 1,1262 = 5,4766 EUR, afgerond 5,48 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1er juin 2003, le montant de l'allocation forfaitaire pour aide de tierce personne allouée à partir du quatrième mois d'incapacité ainsi qu'au titulaire invalide ayant personne à charge s'élève à 4,8629 EUR x 1,0824 = 5,2636 EUR arrondi à 5,26 EUR.

Vanaf 1 juni 2003 bedraagt het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden toegekend vanaf de vierde maand ongeschiktheid evenals aan de invalide gerechtigde met persoon ten laste 4,8629 EUR x 1,0824 = 5,2636 EUR, afgerond 5,26 EUR.


Le titulaire invalide qui pouvait déjà prétendre aux indemnités en qualité de titulaire ayant personne(s) à charge, ne pouvait pas demander la reconnaissance de la nécessité de l'aide d'une tierce personne (parce qu'il recevait déjà des indemnités comme titulaire ayant charge de famille).

De invalide gerechtigde die reeds aanspraak kon maken op uitkeringen als gerechtigde met persoon (personen) ten laste, kon geen erkenning van de behoefte aan andermans hulp aanvragen (omdat hij reeds uitkeringen ontving als gerechtigde met gezinslast).


(5) Orphelin : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 20° de la loi (6) Enfant handicapé : enfant, titulaire ou personne à charge, visé à l’article 37, § 19, 5° de la loi (atteint d’une incapacité physique ou mentale de 66 % min.) (7) Personne handicapée : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 13° de la loi (8) Résident : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 15° de la loi, et âgé de 65 ans au moins (9) Travailleur en chômage contrôlé : titu ...[+++]

(5) Wees: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 20°, van de wet (6) Kind met een handicap: kind, gerechtigde of persoon en laste, bedoeld in artikel 37, § 19, 5°, van de wet (getroffen zijn door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 %) (7) Persoon met een handicap: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13°, van de wet (8) Resident: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 15°, van de wet en minstens 65 jaar zijn (9) Werknemer in gecontroleerde werkloosheid: gerechtigde ingeschreven in de hoedani ...[+++]


- Les personnes à charge d'un preneur d'assurance dont l'assurance a pris fin et qui, ayant accompli leur stage, restent membres de la F.M.S.B. en tant que titulaire ou personne à charge d'un autre titulaire pour autant qu'il n'y ait pas d'interruption.

- de personen ten laste van een verzekeringnemer van wie de verzekering ten einde gelopen is, die hun wachttijd volbracht hebben en bij de FSMB aangesloten blijven als gerechtigde of persoon ten laste van een andere gerechtigde op voorwaarde dat er geen onderbreking is.




D'autres ont cherché : titulaires n’ayant personne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaires n’ayant personne ->

Date index: 2021-04-02
w