Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthrite
Arthrite bactérienne
Arthrite cervicale
Arthrite chronique goutteuse
Arthrite de Lyme
Arthrite juvénile idiopathique de forme systémique
Arthrite post-méningococcique+
Arthrite virale
Arthrite+
Concrétion de cristaux d'acide urique
Conjonctivite+
Encéphalite+
Méningococcique
Névrite rétrobulbaire+
Tophus

Vertaling van "tophus et ou d’arthrite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arthrite+ (M01.0*) | Conjonctivite+ (H13.1*) | Encéphalite+ (G05.0*) | Névrite rétrobulbaire+ (H48.1*) | méningococcique | Arthrite post-méningococcique+ (M03.0*)

artritis (M01.0)door meningokokken | conjunctivitis (H13.1)door meningokokken | encefalitis (G05.0)door meningokokken | retrobulbaire neuritis (H48.1)door meningokokken | artritis na meningokokkeninfectie (M03.0)






arthrite juvénile idiopathique de forme systémique

chronische juveniele artritis met systemisch begin








syndrome de dérèglement immunitaire-maladie inflammatoire de l'intestin-arthrite-infections récurrentes

IL10-gerelateerde IBD met vroege aanvang




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique), le fébuxostat (Adenuric®) est utilisé chez l’adulte dans le " traitement de l’hyperuricémie chronique dans les cas où un dépôt d’urate s’est déjà produit (incluant des antécédents ou la présence de tophus et/ou d’arthrite goutteuse) " [voir aussi les Folia de février 2012 ].

Febuxostat (Adenuric®) wordt volgens de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) gebruikt bij volwassenen ter " behandeling van chronische hyperuricemie bij aandoeningen waarbij uraatafzetting al is opgetreden (inclusief een ziektegeschiedenis met, of aanwezigheid van, jichtknobbels en/ of jichtartritis)" [zie ook Folia februari 2012 ].


Traitement de l’hyperuricémie chronique dans les cas où un dépôt d’urate s’est déjà produit (incluant des antécédents ou la présence de tophus et/ou d’arthrite goutteuse).

Behandeling van chronische hyperurikemie bij aandoeningen waarbij uraatafzetting al is opgetreden (inclusief een ziektegeschiedenis met, of aanwezigheid van, jichtknobbels en/of jicht).


Respectivement 46 et 38% des patients ayant un traitement final stable par fébuxostat 80 ou 120 mg une fois par jour ont eu une résolution complète du premier tophus palpable entre la visite initiale et la dernière visite.

Bij 46% en 38% van de patiënten onder een uiteindelijk stabiele behandeling met febuxostat 80 of 120 mg q.d. verdween de primaire palpabele jichtknobbel volledig tussen baseline en het laatste bezoek.


chacun des sous-types de rhumatisme psoriasique ont été inclus, y compris l’arthrite polyarticulaire sans nodule rhumatoïde (43 %), l’arthrite périphérique asymétrique (30 %), l’arthrite digitale interphalangienne distale - IPD (15 %), la spondylite avec arthrite périphérique (11 %) et l’arthrite mutilante (1 %).

patiënten was minimaal 6 maanden voorafgaand aan het onderzoek PsA vastgesteld en was sprake van ten minste milde psoriasis. Aan het onderzoek namen patiënten met elk subtype van artritis psoriatica deel, inclusief polyarticulaire artritis zonder reumanoduli (43 %), asymmetrische perifere artritis (30 %), distale interfalangeale (DIP) gewrichtsartritis (15 %), spondylitis met perifere artritis (11 %) en artritis mutilans (1 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs concluent qu' il est préférable, et pas plus dangereux, de traiter une arthrite rhumatoïde d' apparition récente par une association d' antirhumatismaux à action lente que par un seul antirhumatismal à action lente; ils recommandent le traitement combiné comme traitement initial chez les patients atteints d' arthrite rhumatoïde active.

De auteurs besluiten dat het beter is, en niet gevaarlijker, recent ontstane reumatoïde artritis te behandelen met een combinatie van langzaamwerkende antireumatica dan met één enkel langzaamwerkend antireumaticum, en ze raden combinatiebehandeling aan als initiële behandeling van patiënten met actieve reumatoïde artritis.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment deux notifications d’effets indésirables graves dus au méthotrexate, suite à une erreur de posologie: le premier cas se rapporte à un patient qui avait mal compris la posologie et avait pris, pour une arthrite rhumatoïde (en lieu et place de 6 comprimés par semaine), 6 comprimés à 2,5 mg par jour pendant deux semaines; le second cas se rapporte à un patient qui avait pris sur les conseils d’un ami et dans le cadre d’un psoriasis (en lieu et place de 1 comprimé par jour) 3 comprimés à 2,5 mg par jour pendant une semaine.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent twee meldingen van ernstige ongewenste effecten door methotrexaat, als gevolg van een vergissing in de dosering: de ene patiënt had de dosis verkeerd begrepen en had voor reumatoïde artritis gedurende twee weken 6 comprimés à 2,5 mg per dag ingenomen (in plaats van 6 compr. per week); de andere patiënt had, op advies van een vriend, voor psoriasis gedurende 1 week 3 compr. à 2,5 mg per dag genomen (in plaats van 1 compr. per dag).


Traitement médicamenteux des arthrites idiopathiques juvéniles

Medicamenteuze behandeling van idiopathische juveniele artritis


On s’attend à ce que le célécoxib (Celebrex®) du groupe des AINS COX-2 sélectifs soit à nouveau remboursé à partir du 1 mars 2007: remboursement en catégorie b pour les indications arthrose et arthrite rhumatoïde, selon le chapitre IV, c.-à-d. après avis du médecin conseil de l’organisme assureur.

Er wordt verwacht dat vanaf 1 maart 2007, uit de groep van de COX 2-selectieve NSAID’s, celecoxib (Celebrex®) opnieuw wordt terugbetaald: terugbetaling in categorie b voor de indicaties artrose en reumatoïde artritis, in hoofdstuk IV, d.w.z. na advies van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling


L’ abatacept (Orencia® , disponible depuis juillet 2009) est un nouvel immunosuppresseur proposé, toujours en association avec le méthotrexate, dans le traitement de l’arthrite rhumatoïde sévère chez l’adulte, après échec des médicaments classiques (parmi lesquels au moins un inhibiteur du TNF).

Abatacept (Orencia® , beschikbaar sinds juli 2009) is een nieuw immunosuppressivum voorgesteld bij ernstige reumatoïde artritis bij volwassen patiënten na falen van de klassieke middelen (waaronder minstens één TNF-remmer), steeds in combinatie met methotrexaat.


Traitement de l' arthrite rhumatoïde par une associations d’antirhumatismaux à action lente

Behandeling van reumatoïde artritis met een combinatie van langzaamwerkende antireumatica




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tophus et ou d’arthrite ->

Date index: 2024-03-23
w