Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «total en cas de revenu professionnel croissant diminue » (Français → Néerlandais) :

Cependant, le piège de l’inactivité n’est pas évité étant donné que le revenu net total en cas de revenu professionnel croissant diminue quand même à partir d’un certain montant de revenu professionnel (base de la ligne grise).

Maar de inactiviteitsval is niet vermeden aangezien het totale netto-inkomen bij een stijgend beroepsinkomen toch weer daalt vanaf een bepaald bedrag aan beroepsinkomen (daling van de lichtgrijze lijn).


La ligne gris foncé présente l’évolution du montant du revenu net total de l’intéressé (montant des indemnités et revenu professionnel net) en cas de revenu professionnel croissant (axe x).

De donkergrijze lijn geeft de evolutie weer van het bedrag van het totale nettoinkomen van de betrokkene (bedrag van de uitkeringen en het nettoberoepsinkomen) bij een stijgend beroepsinkomen (X-as).


Le montant brut du revenu professionnel est diminué à concurrence du montants des cotisations de sécurité sociale à charge du titulaire.

Het brutobedrag van het beroepsinkomen wordt verminderd met het bedrag van de socialezekerheidsbijdragen ten laste van de gerechtigde.


L’intéressé a, dans certaines limites, un revenu net plus élevé qu’en cas de prise en considération “ordinaire” du revenu imposable (voir graphique 2) mais la ligne descend encore légèrement à partir d’un certain montant de revenu professionnel si bien qu’ici également le piège de l’inactivité n’est pas encore évité (montant inférieur de revenu net en cas de revenu du travail croissant).

De betrokkene heeft binnen bepaalde grenzen een hoger netto-inkomen dan bij “gewone” aanrekening van het belastbaar inkomen (zie grafiek 2) maar de lijn daalt nog lichtjes vanaf een bepaald bedrag aan arbeidsinkomen zodat ook hier de inactiviteitsval nog niet vermeden wordt (lager bedrag aan netto-inkomen bij een stijgend arbeidsinkomen).


les avantages annuels (prime de fin d’année, 13 e mois, etc) ne sont désormais plus considérés comme un revenu (avec application des tranches de revenu) les trimestres suivant le trimestre du paiement désormais, le bénéficiaire invalide peut prétendre, pour les jours de vacances, à un montant égal au montant de l’indemnité auquel il pourrait prétendre s’il n’avait pas repris d’activité, diminué de la valeur journalière du revenu professionnel du mois concerné, é ...[+++]

De jaarlijkse voordelen (eindejaarspremie, dertiende maand,) worden voortaan niet meer aangerekend als een inkomen (met toepassing van de inkomensschijven) over de 4 kwartalen, volgend op het kwartaal van uitbetaling. De invalide gerechtigde kan voortaan voor de vakantiedagen aanspraak maken op een bedrag, gelijk aan het bedrag van de uitkering waarop hij aanspraak zou kunnen maken indien hij geen activiteit hervat had, verminderd met de enkele dagwaarde van het beroepsinkomen van de betrokken maand en dit met toepassing van de inkomensschijven.


La ligne gris clair supérieure “min. neutr. paraf”. présente l’évolution du revenu net total (indemnités et revenu professionnel net) en cas de prise en considération du revenu professionnel imposable.

De bovenste lichtgrijze lijn (“min neutr paraf”) geeft de evolutie weer van het totale netto-inkomen (uitkeringen en nettoberoepsinkomen) bij aanrekening van het belastbaar beroepsinkomen.


égal au montant de l'indemnité auquel il pourrait prétendre s'il n'avait pas repris d'activité, diminué de la valeur journalière du revenu professionnel du mois concerné, évalué en jours ouvrables, et ce moyennant application des tranches de revenu.

gelijk aan het bedrag van de uitkering waarop hij aanspraak zou kunnen maken als hij geen activiteit hervat had, verminderd met de enkele dagwaarde van het beroepsinkomen van de betrokken maand en dit met toepassing van de inkomensschijven.


L’estimation de la demi-vie terminale moyenne s’est située entre 3,0 et 52,7 heures et les valeurs moyennes de la clairance corporelle totale se sont situées entre 11,6 et 24,0 l/h/ m 2 ; la clairance corporelle totale semble diminuer avec des concentrations croissantes de paclitaxel.

Het gemiddeld terminaal halfleven bedraagt 3 tot 52,7 uur en de waarden van de totale klaring variëren van 11,6 tot 24 l/u/m².


w