Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'une échelle
Chute sur une échelle dans le transport par eau
Coincé accidentellement dans une échelle pliante
Peptique

Vertaling van "total à l’échelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
peptique (ulcère-) | dû à l'ablation (partielle/totale) de l'estomac (ulcère-)

ulcus pepticum | zweer van het maag-darmkanaal


chute sur les escaliers ou les échelles dans le transport par eau

val op trap of ladders in watervervoer


chute depuis une échelle dans un transport par eau, nageur blessé

val van ladder in watervervoer, zwemmer gewond


chute depuis les échelles dans un transport par eau, skieur nautique blessé

val van trap in watervervoer, waterskiër gewond






chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine aangedreven boot gewond




chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


chute depuis une échelle dans un transport par eau, skieur nautique blessé

val van ladder in watervervoer, waterskiër gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il fournit des scores pour trois échelles d’aptitude (‘activités’, ‘social’ et ‘scolaire’) et pour les échelles de problème suivantes : -‘Internalisation’ (total des sous-échelles ‘solitaire’, ‘plaintes corporelles’ et ‘anxieux/dépressif’)

De vragenlijst levert scores op voor drie vaardigheidsschalen (‘activiteiten’, ‘sociaal’ en ‘school’) en volgende probleemschalen: -‘Internaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘teruggetrokken’, ‘lichamelijke klachten’ en ‘angstig/depressief’) -‘Externaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘delinquent gedrag’ en ‘agressief gedrag’) -‘Totale probleemscore’ (het totaal van de schalen ‘internaliseren’ en ‘externaliseren’ en de subschalen ‘sociale problemen’, ‘denkproblemen’ en ‘aandachtsproblemen’)


Il fournit des scores pour trois échelles d’aptitude (‘activités’, ‘social’ et ‘scolaire’) et pour les échelles de problème suivantes : -‘Internalisation’ (total des sous-échelles ‘solitaire’, ‘plaintes corporelles’ et ‘anxieux/dépressif’)

De vragenlijst levert scores op voor drie vaardigheidsschalen (‘activiteiten’, ‘sociaal’ en ‘school’) en volgende probleemschalen: -‘Internaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘teruggetrokken’, ‘lichamelijke klachten’ en ‘angstig/depressief’) -‘Externaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘delinquent gedrag’ en ‘agressief gedrag’) -‘Totale probleemscore’ (het totaal van de schalen ‘internaliseren’ en ‘externaliseren’ en de subschalen ‘sociale problemen’, ‘denkproblemen’ en ‘aandachtsproblemen’)


Effets pharmacodynamiques Schizophrénie L’efficacité de la rispéridone dans le traitement à court terme de la schizophrénie a été établie lors de quatre études d’une durée de 4 à 8 semaines ayant inclus plus de 2500 patients répondant aux critères de schizophrénie du DSM-IV. Au cours d’une étude de 6 semaines contrôlée par placebo comportant une titration de la dose de rispéridone jusqu’à des doses de 10 mg/jour administrées deux fois par jour, la rispéridone était supérieure au placebo en termes de score total à l’échelle BPRS (Brief Psychiatric Rating Scale, échelle abrégée d ...[+++]

schizofrenie. In een placebogecontroleerde studie van 6 weken waarin de dosering van risperidon werd verhoogd tot hoogstens 10 mg/dag verdeeld over twee giften, had risperidon een beter effect op de totale BPRS-score (Brief Psychiatric Rating Scale) dan de placebo.


Cymbalta a démontré une supériorité statistiquement significative versus placebo mesurée par l’amélioration du score total sur l’échelle d’anxiété de Hamilton (HAM-A) et par le score de handicap fonctionnel global sur l’échelle de handicap de Sheehan (Sheehan Disability Scale, SDS).

Cymbalta vertoonde een statistisch significante superioriteit ten opzichte van placebo, gemeten als verbetering van de totale score op de Hamilton Anxiety Scale (HAM-A) en als global functional impairment score op de Sheehan Disability Scale (SDS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diminution de la qualité de vie est la plus prononcée en ce qui concerne les restrictions pour remplir son rôle au quotidien en raison de problèmes de santé physiques (échelle 'restrictions dans la vie quotidienne en raison d'un problème physique' : score moyen dans la population SFC totale de 9,2 contre 91,4 dans un éventail de 0 à 100 chez des adultes en bonne santé (déviation standard=23,2) et en ce qui concerne l’énergie et la fatigue ressenties (échelle vitalité : score moyen de 26,4 contre 64,0 chez des adultes en bonne santé ...[+++]

De daling van de levenskwaliteit is het meest uitgesproken wat beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen betreft (schaal ‘rolbeperkingen door een fysiek probleem’: gemiddelde score in de totale CVS-populatie van 9,2 versus 91,4 in een range van 0 tot 100 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=23,2) en wat de ervaren energie en moeheid betreft (schaal vitaliteit: gemiddelde score van 26,4 versus 64,0 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=18,2)).


La diminution de la qualité de vie est la plus prononcée en ce qui concerne les restrictions pour remplir son rôle au quotidien en raison de problèmes de santé physiques (échelle 'restrictions dans la vie quotidienne en raison d'un problème physique' : score moyen dans la population SFC totale de 9,2 contre 91,4 dans un éventail de 0 à 100 chez des adultes en bonne santé (déviation standard=23,2) et en ce qui concerne l’énergie et la fatigue ressenties (échelle vitalité : score moyen de 26,4 contre 64,0 chez des adultes en bonne santé ...[+++]

De daling van de levenskwaliteit is het meest uitgesproken wat beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen betreft (schaal ‘rolbeperkingen door een fysiek probleem’: gemiddelde score in de totale CVS-populatie van 9,2 versus 91,4 in een range van 0 tot 100 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=23,2) en wat de ervaren energie en moeheid betreft (schaal vitaliteit: gemiddelde score van 26,4 versus 64,0 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=18,2)).


Il est ressorti d'une étude néerlandaise à grande échelle auprès des pratiques de médecins de famille, sur une population totale de 57.500 patients, que seulement 8,7 % des patients atteints d'une infection streptococcique avaient consulté leur généraliste pour ce motif (Valkenburg et al. 1971).

Uit een grootschalige studie in Nederlandse huisartsenpraktijken met een totale populatie van 57.500 patiënten bleek dat slechts 8.7% van de patiënten met een streptokokkeninfectie hun huisarts hiervoor geconsulteerd hadden (Valkenburg et al 1971).


Entre la mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure d'évaluation à la fin de la rééducation, on constate une amélioration statistiquement significative des scores sur les échelles 'anxiété' (p=0,014; 54%+ des patients s'améliorent; 36%- des patients se dégradent); 'dépression (p=0,001; 58%+; 36%-), 'plaintes somatiques' (p< 0,001; 60%+; 33%-), 'insuffisances cognitivo-comportementales' (p=0,001; 58%+; 35%-), 'hostilité' (p=0,001; 46%+; 30%-) et du score total 'psychonévrose' (score pour un dysfon ...[+++]

Tussen de meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de evaluatiemeting op het einde van de revalidatie is er een statistisch significante verbetering van de scores op de schalen ‘angst’ (p=0,014; 54%+ van de patiënten verbetert; 36%- van de patiënten verslechtert), ‘depressie’ (p=0,001; 58%+; 36%-), ‘somatische klachten’ (p< 0,001; 60%+; 33%-), ‘insufficiëntie van denken en handelen’ (p=0,001; 58%+; 35%-), ‘hositiliteit’ (p=0,001; 46%+; 30%-) en van de totaalscore ‘psychoneuroticisme’ (score voor globaal psychisch dys-functioneren) (p< 0,001; 62%+; 35%-) (tabel 65, pagina’s 154 en 155).


Entre la mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure d'évaluation à la fin de la rééducation, on constate une amélioration statistiquement significative des scores sur les échelles 'anxiété' (p=0,014; 54%+ des patients s'améliorent; 36%- des patients se dégradent); 'dépression (p=0,001; 58%+; 36%-), 'plaintes somatiques' (p< 0,001; 60%+; 33%-), 'insuffisances cognitivo-comportementales' (p=0,001; 58%+; 35%-), 'hostilité' (p=0,001; 46%+; 30%-) et du score total 'psychonévrose' (score pour un dysfon ...[+++]

Tussen de meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de evaluatiemeting op het einde van de revalidatie is er een statistisch significante verbetering van de scores op de schalen ‘angst’ (p=0,014; 54%+ van de patiënten verbetert; 36%- van de patiënten verslechtert), ‘depressie’ (p=0,001; 58%+; 36%-), ‘somatische klachten’ (p< 0,001; 60%+; 33%-), ‘insufficiëntie van denken en handelen’ (p=0,001; 58%+; 35%-), ‘hositiliteit’ (p=0,001; 46%+; 30%-) en van de totaalscore ‘psychoneuroticisme’ (score voor globaal psychisch dys-functioneren) (p< 0,001; 62%+; 35%-) (tabel 65, pagina’s 154 en 155).


La comparaison des proportions de personnes âgées de cet échantillon avec la population totale de personnes âgées en situation de domicile est difficile car les proportions disponibles sur la base des données de l’INAMI ont été établies en fonction de l’échelle Bel.

Het vergelijken van de proporties ouderen van deze steekproef met de totale populatie ouderen in de thuissituatie is moeilijk omdat de beschikbare proporties op basis van RIZIV gegevens werden opgemaakt aan de hand van de Bel-schaal.




Anderen hebben gezocht naar : chute d'une échelle     peptique     total à l’échelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total à l’échelle ->

Date index: 2023-02-11
w