Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Vertaling van "touchent très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures de prévention concernent les différents domaines d’intervention et touchent très souvent aux principes d’ergonomie:

Preventiemaatregelen moeten getroffen worden op verschillende gebieden, waarbij er duidelijke raakvlakken zijn met de ergonomie :


· très fréquents touchent plus de 1 utilisateur sur 10 · fréquents touchent 1 à 10 utilisateurs sur 100 · peu fréquents touchent 1 à 10 utilisateurs sur 1 000 · rares touchent 1 à 10 utilisateurs sur 10 000 · très rares touchent moins de 1 utilisateur sur 10 000 · de fréquence indéterminée la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles.

Bijwerkingen kunnen optreden: Zeer vaak treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10 Vaak treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100 Soms treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000 Zelden treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 10.000 Zeer zelden treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000 Niet bekend frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Les effets indésirables peuvent être très fréquents (ils touchent plus de 1 patient sur 10) ; fréquents (ils touchent plus de 1 patient sur 100, mais moins de 1 sur 10) ; peu fréquents (ils touchent plus de 1 patient sur 1000, mais moins de 1 sur 100) ; rares (ils touchent plus de 1 patient sur 10.000, mais moins de 1 sur 1000) ; très rares (ils touchent moins de 1 patient sur 10.000).

Bijwerkingen kunnen optreden: zeer vaak (bij meer dan 1 op de 10 patiënten); vaak (bij meer dan 1 op de 100, maar minder dan 1 op de 10 patiënten); soms (bij meer dan 1 op de 1.000, maar minder dan 1 op de 100 patiënten); zelden (bij meer dan 1 op de 10.000, maar minder dan 1 op de 1.000 patiënten); zeer zelden (bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten).


Pour répondre aux fréquentes infections respiratoires qui touchent bon nombre de personnes chaque hiver, le Pélargonium est une plante qui a prouvé son efficacité et qui est très bien tolérée notamment chez les enfants.

Om te beantwoorden aan de veel voorkomende luchtwegaandoeningen die elke winter vele mensen treffen, is Pelargonium een plant die zijn doeltreffendheid heeft bewezen en die zeer goed wordt verdragen, in het bijzonder bij kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables suivants sont très rares (ils touchent moins d’1 patient sur 10000) :

De volgende bijwerkingen treden zeer zelden op (bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten):


Eruptions vésiculeuses,douleur ou ulcérations de votre bouche et de votre gorge Ces effets indésirables sont très rares (touchent moins de 1 personne sur 10 000).

Deze bijwerkingen zijn zeer zeldzaam. Dat wil zeggen dat ze bij minder dan 1 op de 10.000 personen voorkomen.


Les autres effets indésirables incluent : Très fréquents (touchent plus d'1 personne sur 10) :

Andere bijwerkingen zijn: Zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op 10 mensen):


Les salmonelles sont très largement répandues dans la nature et touchent de façon plus particulière la volaille et les oiseaux.

Salmonellabacteriën zijn in de natuur zeer wijdverbreid aanwezig en komen meer bepaald bij pluimvee en gevogelte voor.


Pendant le traitement par TRISENOX, il est possible que vous présentiez l'une des réactions suivantes : Très fréquents (touchent plus d’1 personne sur 10)

Tijdens de behandeling met TRISENOX kunt u één of meer van de volgende reacties ondervinden:


En outre, l’entreprise met également son expertise à profit en vue de développer des traitements contre des maladies orphelines comme certains types de cancer qui ne touchent qu’un nombre très restreint de personnes, ou encore la maladie métabolique héréditaire de Gaucher, qui concerne moins de 150.000 patients dans le monde.

Daarenboven gebruikt het zijn expertise ook om geneesmiddelen ter beschikking te stellen voor zeldzame aandoeningen zoals bepaalde kankertypes waaraan slechts een beperkt aantal mensen lijdt of de erfelijke stofwisselingsziekte van Gaucher, die minder dan één op de 150.000 mensen treft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchent très ->

Date index: 2022-02-08
w