Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «toujours accompagner lui-même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de tâches ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le patient et son représentant légal refusent de faire appel à un service hospitalier spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques, l’établissement peut toujours accompagner lui-même le patient aux conditions mentionnées à l’article 5 § 2 (à savoir la présence dans l’équipe de diabétologie multidisciplinaire d’un médecin spécialiste en pédiatrie fixe), et, moyennant une mention explicite de ce refus et des explications sur la raison de ce refus dans la demande de prise en charge de la rééducation fonctionnelle, visée aux articles 7 et.

Indien de patiënt en zijn wettelijke vertegenwoordiger weigert beroep te doen op een gespecialiseerde ziekenhuisdienst voor diabetische kinderen en adolescenten, kan de inrichting de patiënt steeds zelf begeleiden, onder de voorwaarden vermeld in artikel 5§2 (aanwezigheid in het multidisciplinair diabetesteam van een vaste geneesheer-specialist in de pediatrie), en mits een expliciete vermelding van deze weigering en toelichtingen bij het waarom van de weigering in de in de artikelen 7 en 8 bedoelde aanvraag om tenlasteneming van de revalidatie.


D: L’exploitant doit toujours établir lui-même une procédure d’entretien.

D: De exploitant dient altijd zelf een procedure op te stellen voor het onderhoud.


Cette décision de transfert doit toujours être prise d’un commun accord entre le bénéficiaire lui-même, l’équipe de diabétologie infantile ainsi que l’équipe liée au service hospitalier qui accompagne les patients dans le cadre de la convention générale de rééducation en matière d’autogestion des patients atteints de diabète sucré.

Deze beslissing tot overdracht dient steeds te worden genomen in onderling akkoord van zowel de rechthebbende zelf, van het kinderdiabetesteam als van het team verbonden aan de ziekenhuisdienst die patiënten begeleidt in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus patiënten.


Le médecin urgentiste, toujours accompagné d’un(e) infirmier(-ère) urgentiste, dispose du matériel d’urgence lui permettant de soigner le patient sur place.

De urgentiearts wordt altijd begeleid door een MUG-verpleger/verpleegster en beschikt over het nodige materiaal om de patiënt ter plaatse de dringendste zorgen te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surveillance électronique permettant au patient de mesurer lui-même certains paramètres à domicile et de les transmettre ensuite, par le biais d’une connexion sans fil, vers un serveur central peut être essentielle dans l’accompagnement de patients.

Het elektronisch toezicht, waarbij de patiënt bepaalde parameters zelf thuis meet en deze dan doorstuurt via een draadloze verbinding naar een centrale server, kan cruciaal zijn in de begeleiding van patiënten.


Ce Comité a notamment pour compétence de décider du sort à réserver aux dossiers d’enquête élaborés par le Service, à savoir prononcer lui-même les sanctions prévues par la loi, soit par le biais des Chambres restreintes (abrogées par la loi du 24.12.2002), soit clôturer ces affaires par des avertissements accompagnés d’invitations à rembourser la valeur des prestations indues, soit à les classer sans suite.

Meer in het bijzonder is dit Comité bevoegd beslissingen uit te spreken omtrent onderzoeksdossiers, opgesteld door de Dienst. Dit wil zeggen de bij de wet voorziene sancties uit te spreken, hetzij via de Beperkte Kamers (afgeschaft bij de wet van 24.12.2002), hetzij deze zaken af te sluiten met verwittigingen en bijhorende aanmaningen tot terugbetaling van de waarde van de ten onrechte aangerekende verstrekkingen, hetzij deze dossiers zonder verder gevolg af te sluiten.


Dans certains cas - comme il a déjà été dit -, l'état actuel de la science et de la technologie médicales permettent de développer dans cette stratégie des adaptations des doses d'insuline faites par le patient lui-même, en fonction de ses propres mesures de glycémie, sous réserve de formation spécialisée et d'accompagnement nécessaires.

In een aantal gevallen is het - zoals reeds gesteld - in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie mogelijk, mits de nodige gespecialiseerde vorming en begeleiding, in die strategie door de patiënt zelf gedane insulinedosisaanpassingen in functie van door de patiënt zelf gedane glycemiemetingen, te ontwikkelen.


- Aaron Beck (thérapie cognitive) + examen et correction des “pensées automatiques” (pensées qui s’accompagnent de sensations mentales et somatiques négatives) ainsi que des “pensées fondamentales négatives” (conceptions de base que le patient se fait de lui-même)

- Aaron Beck (cognitieve therapie) + bespreken en corrigeren van ‘automatische gedachten’ (gedachten die gepaard gaan met negatieve mentale en lichamelijke gewaarwordingen) en negatieve ‘kerngedachten’ (basisopvattingen van de patiënt over zichzelf)


Dans la pratique, on n’y parvient pas toujours parce que la constitution d’une telle équipe exige beaucoup d’efforts matériels et mentaux, surtout des thérapeutes et du patient lui-même.

In de praktijk komt men hier niet altijd toe omdat het samenstellen van zo’n team heel wat materiële en mentale inspanningen vraagt, vooral van de behandelaars en de patiënt zelf.


Par conséquent, on doit toujours lui attribuer la même cotation (p.ex. 2, ‘grave’ pour la présence de corps étrangers).

2, ‘ernstig’ voor de aanwezigheid van vreemde voorwerpen).




D'autres ont cherché : névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     toujours accompagner lui-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours accompagner lui-même ->

Date index: 2024-09-06
w