Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours en vue de permettre aux assurés sociaux " (Frans → Nederlands) :

Toujours en vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait aussi mentionner la possibilité pour l’assuré social de réintroduire une nouvelle demande de reconnaissance s’il considère que des changements sont intervenus dans sa situation depuis l’introduction de sa précédente demande.

Eveneens om de sociaal verzekerden toe te laten beter hun rechten te laten gelden, zou in het document ook moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde een nieuwe erkenningsaanvraag kan indienen, als hij van mening is dat er sedert het indienen van zijn vorige aanvraag, wijzigingen in zijn toestand zijn opgetreden.


En vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait également mentionner la possibilité pour l’assuré social, d’accéder aux documents médicaux de son dossier et ce, par l’intermédiaire de son médecin traitant.

Teneinde de sociaal verzekerden de mogelijkheid te bieden hun rechten beter te doen gelden zou in het document eveneens moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde via zijn behandelende geneesheer toegang heeft tot de medische documenten in zijn dossier.


Ainsi, pour s’en tenir aux couvertures de soins de santé, la Cour a, dans l’arrêt Garcia de mars 1996, considéré, dans le cadre d’un litige ayant pour origine différentes procédures d’opposition à des contraintes signifiées à une série d’assurés sociaux français par leurs caisses de sécurité sociale en vue du recouvrement de cotisations impayées, que les régimes français d’assurance maladie et maternité des travailleurs agricoles doivent être considérés comme des régimes de sécurité sociale au sens de la jurisprudence ...[+++]

Wanneer we ons beperken tot de verzekeringen voor geneeskundige zorgen, dan heeft het Hof, in het arrest Garcia van maart 1996, in het raam van een geschil dat zijn oorsprong vindt in verschillende verzetprocedures tegen verplichtingen die aan een aantal Franse sociaal verzekerden door hun socialezekerheidskassen waren betekend met het oog op de invordering van onbetaalde bijdragen, bepaald dat de Franse ziekte-


Cette cellule est opérationnelle depuis le 1 er juillet 2010 la conclusion d'une déclaration d'intention fixant un cadre global de collaboration entre l'INAMI, les Mutuelles et les Organismes régionaux et communautaires en vue de favoriser l'accès, pour les assurés sociaux, aux programmes d'insertion et de formation.

Deze cel is sinds 1 juli 2010 werkzaam hij sloot een intentieverklaring af die een globaal samenwerkingskader vastlegt tussen het RIZIV, de ziekenfondsen en de organen van gewesten en gemeenschappen om de toegang van de sociaal verzekerden tot re-integratie en opleidingsprogramma’s te bevorderen.


Les assurés sociaux doivent pouvoir être correctement informés, tant du point de vue de leurs droits aux indemnités que des possibilités de réinsertion.

De sociaal verzekerden moeten correcte informatie ontvangen, zowel over hun rechten op uitkeringen als over de re-integratiemogelijkheden.


Pour les inspecteurs sociaux du SCS, il n’est pas toujours possible, d’un point de vue organisationnel, de suivre les réunions d’arrondissement et/ou de participer aux actions des cellules d’arrondissement, surtout à cause du nombre limité de contrôleurs sociaux 70 .

Voor de sociaal controleurs van de DSC is het organisatorisch niet steeds mogelijk om de arrondissementele vergaderingen te kunnen opvolgen en/of te kunnen deelnemen aan de acties van de arrondissementscellen, voornamelijk ingevolge het beperkt aantal sociaal controleurs 70 .


L'initiative d'habitation protégée s'engage à permettre aux médecins-conseil des organismes assureurs, aux personnes mandatées par eux et aux médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité d'effectuer les visites qu'ils jugent nécessaires pour l'accomplissement de leur mission et de consulter dans ce cas, le contrat de séjour qui doit être conclu selon les dispositions de l'article 18 de l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d'agrément des initia ...[+++]

De initiatieven van beschut wonen verbinden zich ertoe de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen, de door hen gemandateerde personen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor de vervulling van hun opdracht nuttig achten en in casu toe te laten inzage te krijgen in de verblijfsovereenkomst die moet worden afgesloten volgens de bepalingen van het artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de erkenning van initiatieven van beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten, en de ...[+++]


en collaboration avec des personnes qualifiées, un accompagnement psychologique, social, juridique et moral nécessaire est assuré aux patients afin de leur permettre d'analyser les informations reçues et de prendre en charge les problèmes qui en découlent L'équipe médicale doit pouvoir recourir au soutien d'infirmiers, d'infirmiers sociaux et de psychiatres témoignant d ...[+++]

met de medewerking van daartoe gekwalificeerde hulpverleners instaan voor de nodige psychologische, sociale, juridische en morele begeleiding van de patiënten teneinde hen in staat te stellen de verkregen informatie te verwerken en de daaruit voortvloeiende problemen op te vangen De medische equipe moet een beroep kunnen doen op de ondersteuning door verpleegkundigen, sociaal verpleegkundigen en psychiaters met bijzondere interesse en bekwaamheid in de begeleiding van de




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours en vue de permettre aux assurés sociaux ->

Date index: 2022-04-17
w