Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours requis pour pouvoir facturer les forfaits » (Français → Néerlandais) :

Le respect des normes nécessaires pour assurer la continuité des soins (soit un effectif minimum de deux infirmières et de trois aides-soignantes à temps plein) est néanmoins toujours requis pour pouvoir facturer les forfaits B et/ou C (art. 2, § 3, de l’arrêté ministériel du 5 avril 1995).

Het naleven van de normen die noodzakelijk zijn voor de continuïteit van de verzorging (hetzij minimum twee voltijdse verpleegkundigen en drie ziekenverzorgsters) is evenwel altijd vereist om de forfaits B en/of C te mogen aanrekenen (art. 2, § 3 van het ministerieel besluit van 5 april 1995).


> la règle dite ‘de continuité’ (obligation de disposer d’au moins 2 infirmières et 3 aides-soignantes à temps plein pour pouvoir facturer les forfaits correspondants aux catégories B et C) n’était pas toujours correctement financée dans les petites institutions car seul l’était le personnel prescrit par les normes

> de zogenaamde ‘continuïteitsregel’ (verplichting om ten minste over 2 voltijdse verpleegkundigen en 3 voltijdse zorgkundigen te beschikken om de forfaits voor de categorieën B en C te mogen aanrekenen) werd in de kleine instellingen niet steeds correct gefinancierd omdat enkel het personeel dat is voorgeschreven volgens de normen correct werd gefinancierd


Cependant, pour pouvoir être autorisé à facturer des forfaits du 1 er juillet au 31 décembre 2002, vous devez répondre aux conditions fixées par l'arrêté ministériel du 5 avril 1995 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 12°, de la même loi, modifié par l'arrêté ministériel du 3 mars 1999.

Cependant, pour pouvoir être autorisé à facturer des forfaits du 1 er juillet au 31 décembre 2002, vous devez répondre aux conditions fixées par l’arrêté ministériel du 5 avril 1995 fixant l’intervention visée à l’article 37, § 12, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l’article 34, 12°, de la même loi, modifié par l’arrêté ministériel du 3 mars 1999.


Pour le forfait annuel relatif au coaching général, il n’est pas nécessaire d’introduire une demande individuelle : ce forfait annuel peut toujours être facturé pour tous les patients ayant conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable.

Voor het jaarforfait voor algemene coaching moet er geen individuele aanvraag om tenlasteneming worden ingediend : dit jaarforfait kan steeds aangerekend worden voor alle patiënten voor wie een geldig zorgtrajectcontract is gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours requis pour pouvoir facturer les forfaits ->

Date index: 2024-05-09
w