Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les candidats inscrits » (Français → Néerlandais) :

Pour les appels à manifestation d’intérêt spécifiques, l’Agence envoie également une alerte par courrier électronique à destination de tous les candidats inscrits au service d’abonnement en ligne de l’Agence, disponible à l’adresse suivante: [http ...]

Voor specifieke oproepen tot het indienen van blijken van belangstelling stuurt het EMA op de eerste dag dat een nieuw functieprofiel wordt aangekondigd, een e-mailbericht aan alle kandidaten die geregistreerd staan in de “on-line subscription service” (onlineabonnementsdienst) van het EMA op [http ...]


Comme mentionné précédemment, ces critères ont toutefois été concrétisés en 2004 dans le dossier de demande standardisé que tous les hôpitaux candidats ont dû introduire en plus, afin que l'INAMI dispose pour tous ces candidats, de données plus précises et comparables.

Zoals eerder reeds werd vermeld, werden deze criteria in 2004 wel verder geconcretiseerd in het gestandaardiseerd aanvraagdossier dat alle kandidaat-ziekenhuizen bijkomend hebben moeten indienen om voor alle kandidaten over méér precieze en vergelijkbare gegevens te kunnen beschikken.


Un tirage aléatoire via la fonction RND d’Epilnfo a été effectué parmi les candidats inscrits via le site web en vue d’obtenir un panel de 10 répondants par catégorie dans chaque langue.

Via de RND-functie van EpiInfo werd een willekeurige loting uitgevoerd tussen de kandidaten die zich via de website ingeschreven hadden, om een panel van 10 respondenten per categorie samen te stellen.


Proposer, via le circuit de la coopération technique belge, un programme de formation visant une approche intégrée du système des soins de santé belge et articulé autour de modules (à la carte), afin de permettre à tous les pays inscrits dans le programme de bourses bilatérales directes de stage de s’y inscrire.

Via het circuit van de Belgische technische samenwerking een opleidingsprogramma voorstellen, dat een geïntegreerde benadering van het Belgische systeem van de geneeskundige verzorging beoogt en dat is opgebouwd rond modules (à la carte), zodat alle landen die in het programma voor de rechtstreekse bilaterale stagebeurzen zijn opgenomen, zich ervoor kunnen inschrijven.


À l’exception des limitations prévues par la législation, le candidat-médecin généraliste, le médecin agréé, le médecin avec droits acquis et le médecin qui s’est inscrit à l’Ordre des médecins avant le 31 décembre 2004 peuvent prescrire tous les traitements et tous les examens.

Met uitzondering van de beperkingen die in de wetgeving zijn vastgesteld, mogen de kandidaat huisarts (KHA), de erkende huisarts, de algemeen geneeskundige met verworven rechten en de arts die zich vóór 31 december 2004 in de Orde van Geneesheren hebben ingeschreven, alle behandelingen en onderzoeken voorschijven.


a) les étrangers qui sont admis de plein droit ou autorisés de plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume (inscrits dans le Registre des étrangers) ; b) les étrangers qui sont autorisés au séjour pour une durée illimitée (inscrits dans le Registre des étrangers) ou établis dans le Royaume (inscrits dans le Registre de la population) ; c) les candidats réfugiés ...[+++]

a) de vreemdelingen die van rechtswege toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk (opgenomen in het vreemdelingenregister); b) de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot een verblijf voor onbepaalde duur (opgenomen in het vreemdelingenregister) of die gevestigd zijn in het Rijk (opgenomen in het bevolkingsregister); c) de kandidaat-vluchtelingen waarvan de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk werd verklaard door de Dienst vreemdelingenzaken of door het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (opgenomen in het wachtregister).


Ce dossier de demande standardisé, sur lequel tous les hôpitaux candidats ont été consultés au préalable, explore avec grande précision toutes sortes d'aspects du fonctionnement des cliniques de la douleur des hôpitaux candidats et concrétise ainsi les critères de sélection proposés, sans toutefois les modifier.

Dit gestandaardiseerd aanvraagdossier, waarover eerst met alle kandidaat-ziekenhuizen is overlegd geweest, bevraagt zeer precies allerlei aspecten van de werking van de pijnklinieken van de kandidaat-ziekenhuizen en concretiseert daardoor de oorspronkelijk vooropgestelde selectiecriteria, zonder ze evenwel te wijzigen.


c) les candidats réfugiés dont la demande a été déclarée recevable par l'Office des étrangers ou par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (inscrits dans le Registre d'attente).

c) de kandidaat vluchtelingen waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard door de Dienst vreemdelingenzaken of door het Commissariaat generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (opgenomen in het wachtregister).


Les candidats réfugiés dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 par l’Office des étrangers ou par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (inscrits dans le Registre d’attente).

De kandidaat-vluchtelingen waarvan de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk werd verklaard door de Dienst vreemdelingenzaken of door het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (opgenomen in het wachtregister).


Tous les patients traités par Glybera seront inscrits dans ce registre.

Alle patiënten die met Glybera worden behandeld, worden in het register ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les candidats inscrits ->

Date index: 2023-01-19
w