Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Xavier De Cuyper et tous les collaborateurs de l’AFMPS

Traduction de «tous les collaborateurs de la rédaction » (Français → Néerlandais) :

Nous les en remercions ainsi que tous les collaborateurs de la rédaction.

Dank aan hen en aan alle medewerkers van de redactie.


J’aspire dès lors vraiment à, avec tous les collaborateurs de ma DG, tous les collègues de l’AFMPS et tous les acteurs concernés sur le terrain, pouvoir faire un prochain pas en avant dans l’intérêt final du patient».

Ik kijk er dan ook echt naar uit om samen met alle medewerkers van mijn DG, al de collega’s van het FAGG en alle betrokken actoren op het terrein, een volgende stap voorwaarts te kunnen maken in het uiteindelijke belang van de patiënt”.


Nous remercions en particulier les nombreux participants, les collègues du cabinet de la Santé publique, nos partenaires (entre autres l’INAMI et l‘ISP) ainsi que tous les collaborateurs de notre Agence belge pour le travail qu’ils ont fourni afin que ces réunions se déroulent dans les meilleures conditions possibles.

Onze speciale dank gaat uit naar de talrijke deelnemers, de collega’s van het Kabinet Volksgezondheid, onze partners (onder andere het RIZIV en het WIV) en alle medewerkers van ons Belgische Agentschap voor het werk dat ze geleverd hebben om de meetings in de beste omstandigheden te laten plaatsvinden.


Pour finir, je souhaite remercier sincèrement tous les collaborateurs de l’Agence ainsi que nos partenaires.

Tot slot, een oprecht woord van dank aan alle medewerkers van het Agentschap en onze partners.


Afin de favoriser un flux optimal de l’information et l’implication active de tous les collaborateurs, l’AFMPS a mis sur pied son propre intranet en octobre 2007.

Voor een optimale informatiestroom en de actieve betrokkenheid van alle medewerkers is in oktober 2007 een eigen intranet gelanceerd.


Vu la transition de la DG Médicaments vers l’AFMPS, la gestion générale du personnel pour tous les collaborateurs de l’AFMPS a été réglée en 2007 par le service P&O du SPF Santé publique via un SLA.

Gezien de transitie van het DG Geneesmiddelen naar het FAGG, is in 2007 het algemeen personeelsbeheer voor alle personeelsleden van het FAGG geregeld door de stafdienst P&O van de FOD Volksgezondheid via een SLA.


Hygiène personnelle : il est important que tous les collaborateurs de la production s'efforcent d'appliquer une bonne hygiène personnelle, aient un comportement hygiénique et respectent les règles et prescriptions en vigueur.

Persoonlijke hygiëne : het is belangrijk dat alle productiemedewerkers een goede persoonlijke hygiëne betrachten, een hygiënisch gedrag vertonen en de toepasselijke regels en voorschriften in acht nemen.


La direction veille-t-elle à ce que tous les collaborateurs reçoivent toutes les informations nécessaires pour garantir le bon fonctionnement du système d’autocontrôle ?

Ziet de directie erop toe dat alle medewerkers alle informatie krijgen die nodig is om de goede werking van het autocontrolesysteem te garanderen?


La direction veille-t-elle à ce que tous les collaborateurs soient conscients de leur responsabilité en matière de sécurité de la chaîne alimentaire ?

Ziet de directie erop toe dat alle medewerkers zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid op het vlak van de veiligheid van de voedselketen?


Xavier De Cuyper et tous les collaborateurs de l’AFMPS

Xavier De Cuyper en alle medewerkers van het FAGG




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les collaborateurs de la rédaction ->

Date index: 2021-03-09
w