Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les médicaments remboursables pres-crits » (Français → Néerlandais) :

Tous les médicaments remboursables pres-crits en DCI sont considérés comme des " médicaments bon marché" , ils sont donc repris dans le calcul du pourcentage de " médicaments bon marché" du prescripteur.

Alle vergoedbare geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam, worden aanzien als " goedkope geneesmiddelen" die dus meetellen bij de berekening van het percentage " goedkope geneesmiddelen" van de voorschrijver.


Ce guide, élaboré en collaboration avec le CBIP (Centre belge d’Information pharmacothérapeutique) reprendra dorénavant tous les médicaments (remboursés et non remboursés).

In deze “farmagids”, in samenwerking met het BCFI (Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische informatie) ontwikkeld, zullen voortaan alle geneesmiddelen worden opgenomen (terugbetaald en niet terugbetaald).


A partir du 1er novembre 2008, tous les médicaments traitant l’asthme et la BPCO (Broncho-Pneumopathie Chronique Obstructive) (*) sont regroupés dans un même chapitre de la liste des médicaments remboursés, le chapitre II. Un système de remboursement uniforme et cohérent voit ainsi le jour.

Vanaf 1 november 2008 zijn alle geneesmiddelen voor astma en COPD (*) gehergroepeerd en ondergebracht in hetzelfde hoofdstuk van de lijst van terugbetaalde geneesmiddelen, het hoofdstuk II. Hierdoor ontstaat voor deze geneesmiddelen één enkel coherent en uniform terugbetalingssysteem.


Ce domaine stratégique vise, d’une part, à rendre la production de la nomenclature plus transparente et, d’autre part, à étendre les procédures de remboursement, telles qu’elles existent e.a. à la Commission de remboursement des médicaments (CRM) et à la Commission de remboursement des implants et dispositifs médicaux invasifs (CRIDMI), à tous les domaines liés à des produits de santé. ...[+++]

Dit strategisch domein betreft enerzijds het transparanter maken van de productie van de nomenclatuur, en anderzijds het uitbreiden van de tegemoetkomingsprocedures zoals o.a. via de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) en de Commissie Tegemoetkoming implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen (CTIIMH) tot alle domeinen die met producten te maken hebben.


Un seul conditionnement par pres-cription peut être remboursé, sauf s’il s’agit de médicaments portant le code " M" dans la base de données des spécialités remboursables de l’INAMI (il s’agit p. ex. de certaines préparations à base d’insuline; vous pouvez consulter la banque de données sur: www.inami.fgov.be/drug/fr/drugs/inde ...[+++]

Slechts 1 verpakking per voorschrift kan worden terugbetaald, tenzij het gaat om geneesmiddelen met code " M" in de databank van de vergoedbare specialiteiten van het RIZIV (het gaat bv. om bepaalde insulinepreparaten; de databank is te consulteren via www.riziv.fgov.be/drug/nl/drugs/index.htm , klik " Farmaceutische specialiteiten" onder de rubriekstitel " Databanken" ).


Tous ces médicaments sont remboursés intégralement par l'assurance obligatoire pour les soins de santé (catégorie de remboursement A).

Al deze geneesmiddelen (vergoedingscategorie A) worden volledig vergoed door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen


Tous ces médicaments sont remboursés intégralement par l’assurance obligatoire pour les soins de santé (catégorie de remboursement A).

Al deze geneesmiddelen (vergoedingscategorie A) worden volledig vergoed door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen


Depuis le 1 er avril 2012, l’assurance soins de santé prévoit un remboursement en cas de prescription en dénomination commune internationale et, pour deux classes de médicaments pour des traitements aigus, dans tous les cas, uniquement si un médicament alternatif parmi les moins chers est délivré.

Vanaf 1 april 2012 voorziet de verzekering voor geneeskundige verzorging alleen nog in vergoeding van geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam en voor 2 klassen geneesmiddelen voor acute behandelingen in alle gevallen wanneer een van de goedkoopste alternatieve.


Tous les médicaments traitant l’asthme et la BPCO sont regroupés dans un même chapitre de la liste des médicaments remboursés, chapitre II*, avec des recommandations de la CRM et un contrôle à posteriori.

Alle geneesmiddelen voor astma en COPD zijn gehergroepeerd en ondergebracht in hetzelfde hoofdstuk van de lijst van terugbetaalde geneesmiddelen (hoofdstuk II*) met aanbevelingen van de CTG en « a posteriori » controle.


de la Santé a décidé de ne plus rembourser ces contraceptifs, et l’Agence française des médicaments (ANSM) a recommandé à tous les médecins français, lorsque qu’une contraception orale s’avère nécessaire, de prescrire une pilule contraceptive de deuxième génération contenant de l’éthinylestradiol + lévonorgestrel.

anticonceptiva niet langer terug te betalen, en alle Franse artsen hebben van het Franse geneesmiddelenagentschap ANSM de aanbeveling gekregen om, indien orale anticonceptiva nodig zijn, een anticonceptiepil van de tweede generatie op basis van ethinylestradiol + levonorgestrel voor te schrijven.


w