Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les patients palliatifs auxquels " (Frans → Nederlands) :

La mesure est entrée en vigueur le 1er juillet 2002 et consiste simplement en l’attestation des bons numéros de nomenclature chez tous les patients palliatifs auxquels un statut palliatif a été octroyé conformément à l’arrêté du 2 décembre 1999.

De maatregel is in werking getreden op 1 juli 2002 en bestaat eenvoudigweg uit het attesteren van de juiste nomenclatuurnummers bij alle palliatieve patiënten aan wie conform het besluit van 2 december 1999 een palliatief statuut toegekend is.


Ces données chiffrées permettent de déduire que 44 % de tous les patients palliatifs sont encore en vie 60 jours après l'octroi du forfait palliatif. Ils sont 38 % chez les patients palliatifs qui reçoivent (en plus) des soins infirmiers à domicile.

Van de palliatieve patiënten die (bovendien) thuisverpleging krijgen is dat 38%.


Sauf mention contraire, le groupe cible pour lequel les données ont été fournies, concerne TOUS les patients palliatifs (c’est-à-dire les patients ayant obtenu le forfait palliatif et qui sont DÉCÉDÉS en 2003 ).

Zonder tegenaanwijzing slaat de doelgroep waarvoor de gegevens werden verstrekt op ALLE palliatieve patiënten (d.w.z. de patiënten die het palliatief forfait hebben ontvangen) en die OVERLEDEN zijn in 2003.


Le groupe cible concerne tous les patients palliatifs qui répondent aux critères de l’arrêté royal du 2 décembre 1999 et qui, sur la base d’une déclaration du médecin généraliste, ont obtenu le “statut” de patient palliatif.

De beoogde doelgroep zijn alle palliatieve patiënten die beantwoorden aan de criteria van het koninklijk besluit van 2 december 1999 en die op basis van een verklaring van de huisarts het “statuut” van palliatieve patiënt verkregen hebben.


Nous devons souligner qu’il est toujours obligatoire aujourd’hui – il s’agit d’une obligation de l’INAMI – de disposer d’un dossier papier pour tous les patients palliatifs et pour les patients souffrant de blessures complexes.

We dienen hierbij aan te stippen dat het vandaag nog steeds een RIZIV verplichting is een papieren dossier ter beschikking te hebben bij alle palliatieve patiënten enbij patiënten met specifieke complexe wonden.


Bien que la quote-part personnelle pour une visite à domicile figure dans le compteur du maximum à facturer (MAF) et soit donc inclue dans le calcul du plafond maximum des coûts à charge du consommateur de soins, cette mesure n’apporte pas un avantage direct à tous les patients palliatifs.

Ook al telt het persoonlijk aandeel voor een huisbezoek voor de maximumfactuur (MAF) én telt het dus mee voor de berekening van het maximumplafond van kosten ten laste van de zorggebruiker, toch had niet elke palliatieve patiënt direct voordeel bij deze maatregel.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspec ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organi ...[+++]


Tous les trimestres, pour tous les bénéficiaires confondus, un récapitulatif est transmis au Service des soins de santé, sur lequel sont indiquées par patient, pour les trois mois qui précèdent, les dates auxquelles le centre de rééducation fonctionnelle a eu effectivement (physiquement, donc pas par téléphone) le patient en rééducation fonctionnelle.

Driemaandelijks wordt voor alle rechthebbenden samen een overzicht aan de Dienst voor geneeskundige verzorging overgemaakt waarop per patiënt, voor de voorbije drie maanden, de data aangeduid zijn waarop het revalidatiecentrum effectief (fysiek, dus bv. niet telefonisch) de patiënt in revalidatie had.


La loi relative aux droits du patient concerne tous les services dispensés par un praticien professionnel en vue de promouvoir, déterminer (ex. médecine d’assurances), conserver, restaurer (ex. revalidation) ou améliorer l’état de santé d’un patient ou de l’accompagner en fin de vie (ex. soins palliatifs).

De wet betreffende de rechten van de patiënt heeft betrekking op alle diensten verstrekt door een beroepsbeoefenaar met het oog op het bevorderen, vaststellen (bv. verzekeringsgeneeskunde), behouden, herstellen (bv. revalidatie) of verbeteren van de gezondheidstoestand van een patiënt of om de patiënt bij het levenseinde te begeleiden (bv. palliatieve zorgen).


L’énumération de toutes les maladies, tous les troubles, symptômes et syndromes pour lesquels les patients se rendent dans un hôpital général et auxquels peuvent contribuer les facteurs psychosociaux, sortirait du cadre de cet avis.

Het opsommen van alle klachten, symptomen, syndromen en ziektes waarvoor patiënten naar een algemeen ziekenhuis komen en waarbij psychosociale factoren een rol kunnen spelen, gaat het bestek van dit advies te buiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les patients palliatifs auxquels ->

Date index: 2023-03-21
w