Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les sujets étaient non-fumeurs » (Français → Néerlandais) :

On calcule dÊabord le nombre de décès dus au cancer du poumon qui seraient attendus si tous les sujets étaient non-fumeurs. Ensuite, on compare le nombre réel de décès à ce nombre attendu, et on obtient une estimation quantitative de l'exposition antérieure au tabac (des fumeurs).

Als we het waargenomen aantal gevallen van overlijden door longkanker vergelijken met het verwachte aantal als de bevolking zou bestaan uit enkel niet-rokers, hebben we een kwantitatieve schatting van de blootstelling aan tabak van rokers in het verleden.


Tous les sujets étaient séropositifs un mois après cette dose de rappel.

Eén maand na deze herhalingsdosis waren alle personen seropositief.


Au cours de cette étude, les effets indésirables les plus fréquents chez tous les sujets étaient une pyrexie (80 %), des céphalées (62 %), une neutropénie (33 %), une fatigue (30 %), une anorexie (29 %) et un érythème au site d'injection (29 %).

De frequentste bijwerkingen in deze studie waren pyrexie (80%), hoofdpijn (62%), neutropenie (33%), vermoeidheid (30%), anorexie (29%) en erytheem op de plaats van injectie (29%).


Fumeurs Chez les sujets fumeurs avec une insuffisance hépatique légère, la demi-vie d’élimination moyenne était prolongée (39,3 heures) et la clairance (18,0 l/heure) était réduite de la même façon que chez les sujets sains non fumeurs (respectivement 48,8 heures et 14,1 l/heure).

Rokers Bij rokers met een lichte leverfunctiestoornis was de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd (39,3 uur) verlengd en was de klaring (18,0 l/uur) afgenomen analoog aan gezonde niet-rokers (48,8 uur en 14,1 l/uur, respectievelijk).


Fumeurs Chez les sujets fumeurs avec une insuffisance hépatique modérée recevant l’olanzapine par voie orale, la demi-vie d'élimination moyenne est prolongée (39,3 h) et la clairance (18,0 l/h) est réduite de la même façon que chez les sujets sains non fumeurs (respectivement 48,8 h et 14,1 l/h).

Rokers Bij rokers met een lichte leverfunctiestoornis was de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd (39,3 uur) na oraal toegediende olanzapine verlengd en de klaring (18,0 l/uur) afgenomen, analoog aan gezonde niet-rokers (48,8 uur en 14,1 l/uur, respectievelijk).


Chez des sujets fumeurs avec dysfonction hépatique légère, la demi-vie moyenne d’élimination (39,3 h) était plus longue et la clairance (18,0 l/h) était réduite par rapport aux sujets sains non fumeurs (respectivement 48,8 heures et 14,1 l/h).

Bij rokers met een lichte leverdisfunctie was de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd (39,3 u) langer en was de klaring (18,0 l/u) lager dan bij gezonde niet-rokers (respectievelijk 48,8 uur en 14,1 l/u).


Chez les sujets fumeurs avec une insuffisance hépatique modérée, la demi-vie d’élimination moyenne est prolongée (39,3 heures) et la clairance (18,0 l/heure) est réduite de la même façon que chez les sujets sains, non fumeurs (respectivement 48,8 heures et 14,1 l/heure).

Bij niet-rokers was t.o.v. de rokers (mannen en vrouwen) de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd (38,6 uur t.o.v. 30,4 uur) verlengd en de klaring (18,6 t.o.v. 27,7 l/uur) afgenomen.


Patients co-infectés par le VIH L’étude P05411 était une étude de phase II randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo comparant Victrelis 800 mg par voie orale trois fois par jour associé à PR [1,5 µg/kg/semaine de peginterféron alfa-2b par voie sous-cutanée et ribavirine à la posologie adaptée en fonction du poids (comprise entre 600 et 1 400 mg/jour par voie orale)] à PR seul chez les sujets co-infectés par le VIH et le VHC de génotype 1, préalablement non-traités pour leur infection chronique par le VHC. L ...[+++]

Patiënten met co-infectie met hiv P05411 was een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd fase II-onderzoek waarin Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met PR [peginterferon alfa-2b 1,5 µg/kg/week subcutaan en op gewicht gebaseerde toediening van ribavirine (600-1400 mg/dag oraal)] werd vergeleken met PR alleen bij proefpersonen die geco-infecteerd waren met hiv en HCV genotype 1 die eerder niet waren behandeld voor chronische HCV-infectie. Proefpersonen werden behandeld met 4 weken PR gevolgd door 44 weken Victrelis of placebo met PR.


Dans les études HZA106827/HZA106829, les critères principaux d’évaluation de l’efficacité étaient la variation par rapport à l’inclusion du VEMS résiduel (avant prise du traitement et avant l’administration d’un bronchodilatateur) à la fin de la période de traitement pour tous les sujets, et le VEMS moyen pondéré (après prise du traitement) sur 24 heures à la fin de la période de traitement, pour un sous groupe de sujets.

In HZA106827/HZA106829 waren de coprimaire werkzaamheidseindpunten verandering t.o.v. baseline in de dal-FEV 1 (voorafgaand aan bronchusverwijder en toediening) tijdens een bezoek aan de kliniek aan het eind van de behandelperiode bij alle proefpersonen, en de gewogen gemiddelde seriële FEV 1 gedurende 0-24 uur na toediening in een subset proefpersonen aan het einde van de behandelperiode.


Après analyse de tous les patients ayant un PTI chronique recevant eltrombopag dans 3 études cliniques contrôlées et 2 études cliniques non contrôlées, l’incidence globale des événements indésirables chez les sujets traités par eltrombopag était de 82 % (367/446).

Gebaseerd op een analyse van alle chronische ITP-patiënten die eltrombopag kregen in 3 gecontroleerde en 2 ongecontroleerde klinische studies, was de totale incidentie van bijwerkingen bij met eltrombopag behandelde proefpersonen 82% (367/446).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les sujets étaient non-fumeurs ->

Date index: 2022-12-31
w