Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les éléments inhabituels susceptibles " (Frans → Nederlands) :

Notez également tous les éléments inhabituels susceptibles de modifier votre sommeil : consommation d’alcool, maladie, vacances, sortie, nuit à l’extérieur, etc. N’oubliez pas les activités qui ont eu une influence positive sur votre sommeil : un bain, des exercices de relaxation, la pratique d’un sport, etc.

Vermeld ook alle ongewone elementen die een invloed kunnen hebben op je slaap: alcohol, ziekte, vakantie, een nachtje stappen, enz. Vergeet niet de activiteiten die een positieve invloed gehad hebben op je slaap: een bad, relaxatieoefeningen, sport, enz.


Mesures additionnelles de minimisation du risque Préalablement à la commercialisation, le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché (AMM) devra veiller à ce que tous les éléments suivants soient fournis à tous les médecins susceptibles de prescrire/utiliser Ilaris :

Extra risicobeperkende maatregelen De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet garanderen dat voor de lancering alle artsen van wie verwacht wordt dat ze Ilaris zullen voorschrijven/gebruiken voorzien worden van een artsen informatiepakket dat het volgende bevat:


25. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 12 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et ...[+++]

25. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 12 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking(en) waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE bepaald zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.


30. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 13 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et ...[+++]

30. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 13 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE voorzien zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.


susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments

wordt door het KCE en indien het bevoegd sectoraal comite er met kennis van alle elementen


Dans certaines situations, le choix de DEPAKINE peut être approprié pour les femmes susceptibles d’être enceintes, à condition qu’un choix éclairé ait été fait, fondé sur une évaluation très soigneuse de tous les éléments concernés, par la patiente, en collaboration avec son médecin traitant (voir rubriques 4.4.1 Mises en garde et 4.6 Grossesse).

In sommige situaties kan de keuze van DEPAKINE aangewezen zijn voor vrouwen die zwanger kunnen zijn, op voorwaarde dat er een weloverwogen keuze werd gemaakt, op basis van een zeer zorgvuldige evaluatie van alle betrokken elementen, door de patiënte, in overleg met haar behandelende arts (zie rubrieken 4.4.1 Waarschuwingen en 4.6 Zwangerschap)


Le titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché (AMM) doit s’assurer, qu’au moment de la mise sur le marché, tous les médecins susceptibles de prescrire/d’utiliser NovoSeven ont à leur disposition le « dossier d’éducation » contenant les éléments suivants :

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal ervoor zorgen dat, op het moment van het op de markt brengen, alle artsen van wie wordt verwacht dat zij NovoSeven zullen voorschrijven/gebruiken, worden voorzien van een opleidingspakket dat het volgende bevat:


Le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché doit s’assurer que tous les médecins susceptibles de prescrire ou d’utiliser Victrelis reçoivent un kit d’éducation des professionnels de santé, contenant les éléments suivants lors de son lancement :

De vergunninghouder dient ervoor te zorgen dat bij het op de markt brengen alle artsen die naar verwachting Victrelis zullen voorschrijven of gebruiken, worden voorzien van een voorlichtingspakket voor professionele zorgverleners dat het volgende bevat:


Le titulaire de l'AMM devra s'assurer que, suite aux discussions et accords avec l'autorité nationale compétente dans chaque Etat membre où la nouvelle indication relative à l'utilisation d'ABILIFY dans le traitement des épisodes maniaques modérés à sévères des troubles bipolaires de type I chez l'adolescent âgé de 13 ans ou plus pour une durée allant jusque 12 semaines est lancée, tous les professionnels de santé susceptibles de prescrire ABILIFY recoivent un kit d'information contenant les élements ...[+++]

De vergunninghouder zorgt ervoor dat, na overleg en instemming van de nationale bevoegde autoriteiten in elke lidstaat waar de nieuwe indicatie van ABILIFY voor de behandeling tot 12 weken van matige tot ernstige manische episodes bij bipolaire I stoornis bij adolescenten van 13 jaar en ouder van kracht wordt alle professionals in de gezondheidszorg die verwacht worden ABILIFY voor te schrijven zijn voorzien van een informatiepakket met daarin de volgende items:


Préalablement à la commercialisation, le titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché (AMM) devra veiller à ce que les éléments suivants soient fournis à tous les médecins susceptibles de prescrire/utiliser Rilonacept Regeneron :

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen (MAH) zal erop toezien dat, voorafgaand aan de introductie, alle artsen van wie wordt verwacht dat zij Rilonacept Regeneron voorschrijven/gebruiken worden voorzien van een informatiepakket voor artsen dat het volgende bevat:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les éléments inhabituels susceptibles ->

Date index: 2020-12-23
w