Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous nos partenaires » (Français → Néerlandais) :

Nous communiquons d'une manière ouverte et transparente avec tous nos partenaires, nos parties prenantes et nos collègues.

Wij communiceren op een open en transparante manier met al onze partners, belanghebbenden en


Pfizer Belgique se présente de façon insolite : découvrez nos domaines thérapeutiques, notre recherche, nos investissments et la collaboration avec tous les partenaires de la santé en Belgique.

Pfizer België stelt zich op ongebruikelijke manier voor: ontdek onze therapeutische domeinen, ons onderzoek, onze investeringen en de samenwerking met al onze partners in de Belgische gezondheidszorg


Sans jamais oublier que, derrière tous ces chiffres, il y a un investissement humain important (nos collaborateurs, nos partenaires, les dispensateurs de toutes spécialités, des associations, des institutions, etc.), au service et à l’écoute de nos concitoyens, et de leurs problématiques de santé ou d’incapacité de travail, qui eux aussi ne se résument pas en colonnes statistiques mais sont une réalité sociale et médicale.

Achter die cijfers gaat uiteraard een aanzienlijke menselijke investering schuil van onze personeelsleden, van onze partners, van de zorgverleners van alle specialismen, van verenigingen, van instellingen, enz. Zij staan ten dienste van onze medeburgers en bieden een luisterend oor voor hun problemen op het vlak van gezondheid of arbeidsongeschiktheid. Zij laten zich niet herleiden tot statistische kolommen, maar vormen een maatschappelijke en medische werkelijkheid.


Pour finir, je souhaite remercier sincèrement tous les collaborateurs de l’Agence ainsi que nos partenaires.

Tot slot, een oprecht woord van dank aan alle medewerkers van het Agentschap en onze partners.


Pour leur travail et leur dévouement tout au long de l'année, je tiens à exprimer ma profonde gratitude à l’égard de l’ensemble du personnel de l'EMEA, de tous les experts et confrères des autorités nationales compétentes des États membres et de nos partenaires de la Commission européenne et du Parlement, qui ont considérablement contribué à placer cette année sous le signe de la réussite pour l'EMEA.

Ik wil hierbij graag alle medewerkers van het EMEA hartelijk danken voor hun inspanning en toewijding, evenals alle deskundigen en collega’s van de nationale bevoegde instanties van de lidstaten en onze partners bij de Europese Commissie en het Europees Parlement, die er in niet geringe mate toe hebben bijgedragen dat 2007 voor het EMEA wederom een succesvol jaar was.


En outre, le personnel de Bristol-Myers Squibb et nos partenaires dans le recrutement, tous responsables de la gestion du poste pour lequel vous postulez auront accès à vos données personnelles.

Bovendien hebben de medewerkers van Bristol-Myers Squibb en onze partners die beiden betrokken zijn bij het selectieproces voor de vacature waarvoor u gesolliciteerd hebt, toegang tot uw persoonlijke gegevens.


Nous remercions en particulier les nombreux participants, les collègues du cabinet de la Santé publique, nos partenaires (entre autres l’INAMI et l‘ISP) ainsi que tous les collaborateurs de notre Agence belge pour le travail qu’ils ont fourni afin que ces réunions se déroulent dans les meilleures conditions possibles.

Onze speciale dank gaat uit naar de talrijke deelnemers, de collega’s van het Kabinet Volksgezondheid, onze partners (onder andere het RIZIV en het WIV) en alle medewerkers van ons Belgische Agentschap voor het werk dat ze geleverd hebben om de meetings in de beste omstandigheden te laten plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nos partenaires ->

Date index: 2023-02-09
w