Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous pour leur aide précieuse » (Français → Néerlandais) :

Ces avancées obtenues en 2005 n’auraient pu voir le jour sans la coopération et le soutien du Parlement européen, de la Commission européenne, des autorités nationales chargées des médicaments et de tous les partenaires de l’Agence en Europe, que je remercie tous pour leur aide précieuse.

Al deze resultaten in 2005 zouden niet mogelijk zijn geweest zonder de trouwe samenwerking en steun die het kreeg van het Europees Parlement, de Europese Commissie, de nationale geneesmiddeleninstanties en alle partners van het Geneesmiddelenbureau in heel Europa.


Remerciements : Pour son aide précieuse relative à la méta-analyse : Cécile Dubois (KCE) Pour leur contribution au scoring des indicateurs : Raf Brouns et Matthieu Rutgers (Belgian Stroke Council) Pour la validation de la description de leur pays : Suède : Kiell Asplund (Chair, Risks Stroke Umea), Bo Norrving (Professor, Lund University-Steering committee member Riks stroke) Pays-Bas : Martien Limburg (Neuroloog, Flevoziekenhuis, Almere, Stichting Kenn ...[+++]

Acknowledgements: Voor haar waardevolle bijdrage in het gedeelte over meta-analyse: Cécile Dubois (KCE) Voor hun bijdrage bij het scoren van de indicatoren: Raf Brouns en Matthieu Rutgers (Belgian Stroke Council) Voor het valideren van de informatie over hun land: Zweden: Kiell Asplund (Chair, Risks Stroke Umeal), Bo Norrving (Professor, Lund University-Steering committee member Riks stroke) Nederland: Martien Limburg (Neuroloog, Flevoziekenhuis, Almere, Stichting Kennisnetwerk); Schotland: Martin Dennis (Division of Clinical Neurosc ...[+++]


Le présent rapport fournit déjà des données utiles dans le cadre de cet exercice ultérieur et nous tenons à remercier les équipes du Service Universitaire de Psychiatrie – Section de psychiatrie infanto-juvénile de l’UZ Gent et le Département de Santé Publique de l’Universiteit Gent pour leur large et précieuse contribution à ce projet.

Het voorliggende studierapport reikt alvast nuttig materiaal aan voor deze verdere oefening, en wij wensen de equipes van de Universitaire Dienst Psychiatrie, Afdeling Kinder- en Jeugdpsychiatrie van het Universitair Ziekenhuis Gent en de Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde aan de Universiteit Gent dan ook hartelijk te danken voor hun zeer gewaardeerde inbreng in dit project


Pour leur travail et leur dévouement tout au long de l'année, je tiens à exprimer ma profonde gratitude à l’égard de l’ensemble du personnel de l'EMEA, de tous les experts et confrères des autorités nationales compétentes des États membres et de nos partenaires de la Commission européenne et du Parlement, qui ont considérablement contribué à placer cette année sous le signe de la réussite pour l'EMEA.

Ik wil hierbij graag alle medewerkers van het EMEA hartelijk danken voor hun inspanning en toewijding, evenals alle deskundigen en collega’s van de nationale bevoegde instanties van de lidstaten en onze partners bij de Europese Commissie en het Europees Parlement, die er in niet geringe mate toe hebben bijgedragen dat 2007 voor het EMEA wederom een succesvol jaar was.


Tous ces confrères sont des bénévoles qui souhaitent apporter aide et soutien aux médecins et étudiants en médecine qui se sentent en difficulté en leur accordant un espace de parole ou en les référant à des organisations plus appropriées 56,

Tous ces confrères sont des bénévoles qui souhaitent apporter aide et soutien aux médecins et étudiants en médecine qui se sentent en difficulté en leur accordant un espace de parole ou en les référant à des organisations plus appropriées 57,


L’Agence assurera le soutien administratif des CMD et de leurs groupes de travail dont les responsabilités seront notamment les suivantes: préparation et diffusion de documents, fourniture de listes de positions prises sur des questions similaires, réunions de suivi, facilitation de la liaison avec d’autres groupes de travail scientifiques et d’autres parties intéressées, aide à la préparation des rapports annuels, activités spécifiques assignées aux CMD dans le cadre de leurs programmes de travail, contribution au soutien réglementai ...[+++]

Het EMEA zal secretariële ondersteuning bieden aan de CMD's en de bijbehorende werkgroepen, die belast zijn met de volgende taken: het opstellen en verspreiden van documenten; het verstrekken van een overzicht van standpunten die zijn ingenomen met betrekking tot verwante onderwerpen; het verzorgen van een follow-up van de bijeenkomsten; het bevorderen van de samenwerking met andere wetenschappelijke werkgroepen en met belanghebbenden; het bieden van ondersteuning bij het opstellen van jaarverslagen; het assisteren bij specifieke taken die aan de coördinatiegroepen zijn toegewezen uit hoofde van hun werkprogramma’s; het ondersteune ...[+++]


Posologie La posologie de TOBI Podhaler est identique pour tous les patients dans la tranche d’âge approuvée, quel que soit leur âge ou leur poids.

Dosering De TOBI Podhaler dosis is voor alle patiënten binnen de goedgekeurde leeftijdsgroep gelijk, ongeacht leeftijd of gewicht.


Je souhaite également remercier les membres de tous les comités scientifiques et groupes de travail pour leurs efforts, ainsi que le personnel de la Commission européenne pour son soutien continu.

Ook wil ik de leden van alle wetenschappelijke comités en werkgroepen danken voor hun harde werk, evenals de medewerkers van de Europese Commissie voor hun niet aflatende steun.


L’Agence considère qu’il est essentiel que les mêmes informations de bonne qualité sur les médicaments soient disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union européenne (UE) pour assurer leur utilisation optimale dans tous les pays membres.

Het Geneesmiddelenbureau is van mening dat de beschikbaarheid van gelijkluidende, kwalitatief hoogwaardige informatie over geneesmiddelen in alle officiële EU-talen essentieel is voor hun optimale gebruik in alle lidstaten.


Le demandeur doit soumettre les données demandées dans les engagements post-autorisation et soumettre dans les 6 mois suivant l’autorisation du produit, un plan d’actions et leurs délais de mise en place pour tous les points nécessitant une résolution afin que l’autorisation puisse revenir à un statut normal.

De aanvrager moet binnen 6 maanden na de vergunning van het product een actieplan, inclusief tijdslijnen, leveren voor alle punten die opheldering vragen om de vergunning in een normaal statuut om te kunnen zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous pour leur aide précieuse ->

Date index: 2023-07-03
w