Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout autre information contextuelle indispensable » (Français → Néerlandais) :

Cet inventaire détaillera au minimum la description précise des champs de données collectées, leur statut (facultatif ou non), leur format, les codifications (propriétaires ou non) utilisées, le type d’utilisateur et d’institutions concernés ainsi que tout autre information contextuelle indispensable.

Deze inventaris omvat minstens de precieze omschrijving van de gegevens die verzameld worden, hun status (facultatief of niet), hun formaat, de gebruikte codificaties (al dan niet proprietary), het type gebruiker, de betrokken instellingen en elke overige onmisbare contextuele informatie.


Cette situation a rendu indispensable et urgent, temporairement, d'intensifier la surveillance de la maladie sur tout le territoire, afin de limiter la contamination à d'autres élevages et de maintenir le statut officiellement indemne de brucellose de la Belgique.

Het is daarom absoluut en dringend noodzakelijk om de bewaking voor die ziekte, tijdelijk, op het hele grondgebied op te drijven om zo besmetting van andere bedrijven te beperken en de status “officieel brucellosevrij” van België te behouden.


“Dans un but de transparence, tant pour l’information des consommateurs que pour la facilité des contrôles, l’obligation d’affichage de toute autorisation et tout agrément n’est-elle pas indispensable ? ». Dans ce contexte aussi, une coopération éventuelle avec les services de police pourrait être utile.

“Met het oog op de transparantie, zowel qua informatie naar de consument toe als de controlemogelijkheden, is het dan ook niet noodzakelijk dat alle toelatingen en erkenningen verplicht worden geafficheerd ?” Ook in dit verband zou een evt. samenwerking met de politiediensten nuttig kunnen zijn.


Dans un but de transparence, tant pour l’information des consommateurs que pour la facilité des contrôles, l’obligation d’affichage de toute autorisation et tout agrément n’est-elle pas indispensable ?

Met het oog op de transparantie, zowel qua informatie naar de consument toe als de controlemogelijkheden, is het dan ook niet noodzakelijk dat alle toelatingen en erkenningen verplicht worden geafficheerd ?


La communication est un des fondements de l’organisation des missions de l’INAMI. Dans le cadre des relations avec les dispensateurs de soins, les organismes assureurs (O.A) et autres établissements qui, par exemple, ont conclu une convention avec l’INAMI, l’échange d‘informations et la bonne qualité de la communication sont indispensables.

Communicatie is een van de fundamenten van de organisatie van de opdrachten van het RIZIV. In het kader van de relaties met de zorgverleners, de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en andere inrichtingen die, bijvoorbeeld, een overeenkomst met het RIZIV hebben afgesloten, zijn de uitwisseling van informatie en de goede kwaliteit van de communicatie onontbeerlijk.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne o ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]


Au minimum, il est tenu compte des éléments suivants : le coût total en personnel de toutes les personnes qui sont chargées, entièrement ou partiellement, directement ou indirectement, comme travailleur ou en sous-traitance, de visiter et de fournir des informations aux prescripteurs et aux pharmaciens; toutes les dépenses qui sont réalisées pour des communications individuelles et collectives, écrites et audiovisuelles, à des prescripteurs et des pharmaciens; tous les coûts liés à la mise à disposition des prescripteurs d'échantill ...[+++]

Er dient minstens rekening gehouden te worden met de volgende elementen : de volledige personeelskost van alle personen die geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, als werknemer of in onderaanneming, worden belast met het bezoek en de informatieverschaffing aan voorschrijvers en apothekers; alle uitgaven die worden verricht voor individuele en collectieve, schriftelijke en audiovisuele mededelingen aan voorschrijvers en apothekers; alle kosten voor het ter beschikking stellen van geneesmiddelenmonsters aan de voorschrijvers en van alle andere voorwerpe ...[+++]


L’échange des données va également dans l’autre direction : l’article 55 du CPS stipule que () tous les services de l’État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis des inspecteurs sociaux et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment ...[+++]

De uitwisseling van gegevens gaat ook in de andere richting: artikel 55 van het Sociaal Strafwetboek bepaalt dat () alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, de provincies, de gemeenten, de verenigingen waartoe ze behoren, de openbare instellingen die ervan afhangen, alsmede van alle openbare en meewerkende instellingen van sociale zekerheid, gehouden zijn aan de sociaal inspecteurs, op hun verzoek, alle inlichtingen te geven die laatstgenoemden nuttig achten voor het toezicht op de naleving van de wetgeving waarmee zij belast zijn, alsmede gelijk welke ...[+++]


D'autre part, l’établissement de rééducation fournit au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire toute information demandée par lui, permettant d'apprécier les demandes individuelles d'intervention (tout en respectant le secret médical).

Anderzijds bezorgt de revalidatie-inrichting de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende, alle informatie die door hem wordt gevraagd om de individuele aanvragen tot tegemoetkoming (met inachtname van het medisch geheim) te beoordelen.


Deux types d'informations sont conservées sur la puce mémoire: d'une part, les informations publiques qui peuvent être lues par toute personne en possession d'un terminal de lecture et d'autre part, les informations protégées qui sont enregistrées sur la carte sous forme cryptée, de sorte que ces données puissent uniquement être lues par les instances en possession de la clé de décryptage utile.

Op de geheugenchip worden twee soorten informatiegegevens bewaard: eensdeels de publieke informatie die kan worden gelezen door iedereen die een leesterminal heeft en anderdeels beschermde informatie die op de kaart wordt geregistreerd in gecodeerde vorm zodat die gegevens alleen kunnen worden gelezen door de organen die de decoderingssleutel bezitten.


w