Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Dysphasie expressive
Impétigo
Inviter à l'expression des sentiments
Lobotomisés
Maladie cardio-rénale
Post-leucotomie
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Traduction de «tout comme l’expression » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal






Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, des altérations dans la perméabilité de la membrane bactérienne, tout comme l’expression des pompes à efflux multi-drogues, peuvent entraîner ou contribuer à la résistance bactérienne à pipéracilline / tazobactam, particulièrement chez les bactéries à Gram négatif.

Bovendien kunnen veranderingen in de permeabiliteit van de bacteriemembraan en expressie van multidrug-effluxpompen bacteriële resistentie tegen piperacilline / tazobactam veroorzaken of bevorderen, in het bijzonder in gramnegatieve bacteriën.


Pendant des années, différentes expressions ont été utilisées pour définir une personne limitée: une personne handicapée, une personne à restriction Toutes ces expressions accentuent les mots “handicap/limitation ” et sont ainsi perçues comme négatives et par certaines personnes comme stigmatisantes.

Door de jaren heen zijn veel termen gebruikt om een persoon met een beperking te benoemen: mindervalide, andersvalide, gehandicapte, persoon met beperking. Al deze termen leggen de nadruk op de “handicap/beperking” en worden daarom als negatief en door sommigen als stigmatiserend ervaren.


Il convient de remarquer que le choix concerne la première inscription comme personne à charge (soit la toute première inscription comme personne à charge ou l’inscription comme personne à charge suite à une inscription comme titulaire ou entre deux inscriptions comme titulaire): par la suite, il y aura simplement changement de titulaire suite à une demande expresse formulée (cfr. art. 126, al. 2, de la loi SSI).

Er dient te worden opgemerkt dat de keuze betrekking heeft op de eerste inschrijving als persoon ten laste (dit is de allereerste inschrijving als persoon ten laste of de inschrijving als persoon ten laste volgend op een inschrijving als gerechtigde of tussen twee inschrijvingen als gerechtigde): in het vervolg zal er enkel op uitdrukkelijk verzoek een wijziging van gerechtigde zijn (cf. art. 126, tweede lid, van de GVU-wet).


Comme tous les médicaments, ERAZABAN peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Pour la fréquence de survenue des effets indésirables, on utilise les expressions suivantes: très fréquent (plus de 1 sur 10 patients), fréquent (entre 1 sur 100 patients et 1 sur 10 patients), peu fréquent (entre 1 sur 1 000 patients et 1 sur 100 patients), rare (ente 1 sur 10 000 patients et 1 sur 1 000 patients), très rare (moins ...[+++]

Volgende uitdrukkingen worden gebruikt bij de formulering van de frequentie: zeer vaak (meer dan 1 op 10 gebruikers), vaak (tussen 1 op 100 gebruikers en 1 op 10 gebruikers), soms (tussen 1 op 1 000 gebruikers en 1 op 100 gebruikers), zelden (tussen 1 op 10 000 gebruikers en 1 op 1 000 gebruikers), zeer zelden (bij minder dan 1 op 10 000 gebruikers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le délai pour notifier au bénéficiaire à partir de la réception de la décision par l’organisme assureur est expressément prévu dans la loi tout comme l’obligation qu’une copie de cette notification soit conservée par l’Institut.

De termijn om de rechthebbende in kennis te stellen vanaf de ontvangst van de beslissing door de verzekeringsinstelling wordt bovendien uitdrukkelijk in de wet vermeld, alsook de verplichting dat een kopie van die kennisgeving door het Instituut moet worden bewaard.


Gardasil ® s’est avéré efficace à plus de 95% contre toutes les formes cliniques d’expression des infections HPV dues aux types contenus dans le vaccin (6, 11, 16 et 18), des verrues génitales au carcinoma in situ (CIS), et même à 100% pour les lésions associées aux HPV 16/18, à partir de CIN2 (reprises ultérieurement comme CIN2+).

Gardasil ® is meer dan 95% effectief gebleken tegen alle klinische uitingsvormen van HPVinfecties veroorzaakt door de types die in het vaccin vervat zitten (6, 11, 16 en 18), vanaf genitale wratten tot aan carcinoma in situ (CIS), en zelfs 100% voor HPV16/18 gerelateerde letsels vanaf CIN2 (verder aangeduid met CIN2+).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comme l’expression ->

Date index: 2022-10-26
w