Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout comme votre numéro " (Frans → Nederlands) :

Cette information, tout comme votre numéro INAMI et vos nom et prénom, sont transmis dans l'entête de l'e-mail envoyé via ce module.

Deze informatie, net als uw RIZIV-nummer en uw naam en voornaam, wordt verstuurd in de hoofding van de mail die via deze module verzonden wordt.


Votre numéro d'agrément : à mentionner dans toute correspondance Votre numéro de téléphone : à mentionner éventuellement

Uw erkenningsnummer: moet in elke brief worden vermeld Uw telefoonnummer: eventueel vermelden


Notre site Internet : http:\\www.inami.fgov.be, sur lequel sont mentionnés les tarifs Votre numéro d'agrément : à mentionner dans toute correspondance Votre numéro de téléphone : à mentionner éventuellement

http:\\www.riziv.fgov.be, waar de tarieven op staan moet in elke brief worden vermeld eventueel vermelden


Votre gestionnaire dispose directement de toutes les données pour pouvoir traiter votre demande, tout comme le nom du module dans lequel les données se trouvent, votre numéro INAMI ainsi que vos nom et prénom.

Uw beheerder heeft meteen alle gegevens om uw vraag te kunnen behandelen, net als de naam van de module waar de gegevens zich bevinden, uw RIZIV-nummer en uw naam en voornaam.


Votre gestionnaire de dossier dispose directement de toutes les données pour pouvoir traiter votre demande, tout comme le nom du module dans lequel les données se trouvent, votre numéro INAMI et vos nom et prénom.

Uw dossierbeheerder heeft meteen alle gegevens om uw vraag te kunnen behandelen, net als de naam van de module waar de gegevens zich bevinden, uw RIZIV-nummer en uw naam en voornaam.


Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, Gelieve steeds het RIZIV- en uw telefoonnummer te vermelden.


Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et midi au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, gelieve steeds uw RIZIV- en telefoonnummer te vermelden.


Lors de toute communication écrite avec le Service, nous vous demandons de regrouper vos questions et difficultés et d’indiquer : – le numéro INAMI de votre institution ; – le nom de la personne chargée de l’introduction des données, et le numéro de téléphone

Bij elke geschreven communicatie met de Dienst, verzoeken we u om uw vragen en moeilijkheden te groeperen en om volgende gegevens te vermelden:


Dans cette zone, le numéro d’accréditation est mentionné, comme décrit dans l’art. 5, § 4bis, 4° de la convention entre les MRPA/MRS/CSJ et les Organismes Assureurs : « le CNI informe les fournisseurs de logiciels et les institutions non clientes de leur accréditation, en mentionnant le trimestre à partir duquel toutes les facturations él ...[+++]

In deze zone wordt het erkenningsnummer vermeld, zoals beschreven in art. 5, §4bis, 4° van de Overeenkomst tussen de ROB/RVT/CDV en de verzekeringsinstellingen: “het NIC informeert de softwareleveranciers en de instellingen die geen klant zijn over hun accreditering met vermelding van het trimester vanaf wanneer alle elektronische facturaties mogen worden bezorgd aan de verzekeringsinstellingen. Die accreditering gaat gepaard met een eigen erkenningnummer voor elke verstrekker of instelling (te vermelden in de zone 15 van recordtype 10 van de facturatie)”


Dans certains cas, la mutualité peut régler votre transport ou à tout le moins vous aiguiller vers d’autres possibilités, comme les Centrales des Moins Mobiles et les Services de Transport Adapté.

In sommige gevallen kan het zieken - fonds uw vervoer regelen. Als dat niet kan, dan kan het ziekenfonds u meer informatie geven over andere mo ge - lijkheden, zoals de Minder Mobielen Centrales en de Diensten Aangepast Vervoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comme votre numéro ->

Date index: 2023-10-29
w