Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d’abord cette population vulnérable " (Frans → Nederlands) :

Tout d’abord, cette population vulnérable a été financièrement responsabilisée jusqu’à un maximum de 10% des honoraires pour les consultations et visites à domicile des médecins généralistes et de 15% des honoraires pour les consultations des spécialistes.

Vooreerst werden ze financieel geresponsabiliseerd voor maximaal 10% van de honoraria voor raadplegingen en huisbezoeken van huisartsen en voor maximaal 15% van de honoraria voor specialistische raadplegingen.


Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) constate tout d’abord que les données concernant l’ingestion de caféine par différents groupes de population en Belgique sont plutôt rares.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) stelt eerst en vooral vast dat de gegevens m.b.t. de inname van cafeïne door verschillende bevolkingsgroepen in België nogal schaars zijn.


Il s’agit tout d’abord de l’enquête de consommation alimentaire de 2004, effectuée auprès de la population belge des plus de 15 ans (Debacker et al., 2007).

Ten eerste is er de Voedselconsumptiepeiling van 2004 bij de Belgische bevolking ouder dan 15 jaar (Debacker et al., 2007).


Tout d’abord, la population étudiée n’est pas uniquement en traitement de substitution, puisque il s’agit des demandeurs de soins en 1996 dans 9 centres spécialisés dont des prises en charge résidentielles.

Vooreerst, de bestudeerde populatie is niet enkel onder substitutiebehandeling, aangezien het gaat om hulpvragers in 1996 in 9 gespecialiseerde centra waaronder residentiële afdelingen.


3.2.3. Conclusions La diminution démographique de la fécondité résulte tout d’abord d’une modification de l’attitude de la population à l’égard de la parentalité et du désir d’enfants.

3.2.3. Conclusies De demografische vruchtbaarheidsdaling is op de eerste plaats het gevolg van een gewijzigde houding van de bevolking tegenover ouderschap en kinderwens.


Dans le cadre du traitement de cette problématique, il est tout d’abord fait mention de la dégradation des érythrocytes lors du stockage (storage lesion).

Om deze vraagstelling te behandelen wordt eerst de verworven kennis over de degradatie van erytrocyten tijdens het bewaren (storage lesion) vermeld.


1. Tout d’abord, cette convention vise l’élimination des substances reconnues comme POPs en raison de leurs caractéristiques spécifiques, par interdiction de leur production et utilisation et par destruction de stocks.

1. Het verdrag beoogt in de eerste plaats de eliminatie van de stoffen die erkend zijn als POP’s omwille van hun specifieke kenmerken, door een verbod op de productie en het gebruik en door de vernietiging van de voorraden.


Cette estimation n’est pas surprenante puisque les médecins sont des candidats potentiellement vulnérables au burnout, en raison de la nature même de leur travail, de la relation avec les patients, dont les attentes et les demandes s’accroissent et dépassent régulièrement la sphère médicale (problèmes sociaux, familiaux, économiques), de leur engagement professionnel très fort et de la nécessité d’assurer la continuité du service à la population, envers et contre tout.

Dit is geen verrassende vaststelling omdat artsen mogelijkerwijs kwetsbaar zijn voor burnout, Deze kwetsbaarheid wordt veroorzaakt door de aard zelf van hun werk, door de relatie met de patiënten, waarbij de verwachtingen en de verzoeken toenemen en vaak de medische sfeer overstijgen (sociale, familiale of economische problemen), door hun zeer grote professionele inzet en door de noodzaak om de zorgcontinuïteit te waarborgen aan de bevolking ook al zit de context niet mee.


Les médecins généralistes sont des candidats vulnérables au burnout, en raison de la nature même de leur travail, de la relation avec les patients, dont les attentes et les demandes s’accroissent et dépassent régulièrement la sphère médicale (problèmes sociaux, familiaux, économiques), de leur engagement professionnel très fort et de la nécessité d’assurer la continuité du service à la population, envers et contre tout.

Huisartsen zijn mogelijkerwijs een kwetsbare groep voor burnout. Deze kwetsbaarheid wordt veroorzaakt door de aard zelf van hun werk, door de relatie met de patiënten, waarbij de verwachtingen en de verzoeken toenemen en vaak de medische sfeer overstijgen (sociale, familiale of economische problemen), door hun zeer grote professionele inzet en door de noodzaak om de zorgcontinuïteit te waarborgen aan de bevolking, ook al zit de context niet mee.


Les médecins sont des candidats potentiellement vulnérables au burnout, en raison de la nature même de leur travail, de la relation avec les patients, dont les attentes et les demandes s’accroissent, et dépassent régulièrement la sphère médicale (problèmes sociaux, familiaux, économiques), de leur engagement professionnel très fort et de la nécessité d’assurer la continuité du service à la population, envers et contre tout 6,.

Artsen zijn potentiële kandidaten die kwetsbaar zijn voor burn-out. Deze kwetsbaarheid wordt veroorzaakt door de aard zelf van hun werk, door de relatie met de patiënten, waarbij de verwachtingen en de verzoeken toenemen en vaak de medische sfeer overstijgen (sociale, familiale of economische problemen), door hun zeer grote professionele inzet en door de noodzakelijkheid om de zorgcontinuïteit te waarborgen aan de bevolking, tegen alle verwachtingen in 6,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord cette population vulnérable ->

Date index: 2022-04-19
w