Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout en proposant un cadre pratique destiné » (Français → Néerlandais) :

Le document décrit les différentes bases épidémiologiques et radiobiologiques qui sous-tendent ces recommandations tout en proposant un cadre pratique destiné aux professionnels de Médecine nucléaire dans la manière d’appréhender ces situations.

Het document beschrijft de verschillende epidemiologische en radiobiologische principes die deze aanbevelingen ondersteunen. Het stelt ook een praktisch kader voor ten behoeve van professionelen in de nucleaire geneeskunde om het hoofd te kunnen bieden aan deze situaties.


Tout traitement proposé à des patients dans le cadre d’une étude scientifique fait l’objet d’une discussion au sein de ce que l’on nomme une commission d’éthique médicale.

Elke behandeling die aan patiënten wordt voorgesteld in het kader van wetenschappelijk onderzoek, is besproken in een zogeheten medisch-ethische commissie.


Dans le cadre de l’enquête sur la surconsommation, il n’est pas possible d’évaluer toutes les activités d’une pratique professionnelle au moyen de paramètres.

Bij het zoeken naar overconsumptie is het niet mogelijk om alle praktijkactiviteiten met parameters te evalueren.


Le but de la réflexion menée ici et des recommandations décrites ci-dessous est de définir un cadre pratique au sein duquel les professionnels de médecine nucléaire pourront œuvrer, en respectant tout à la fois la législation ou les opinions internationales en la matière, l’éthique et l’intérêt des patients ou de la société.

Deze beschouwingen en de hieronder beschreven aanbevelingen hebben tot doel een praktisch kader te definiëren waarbinnen het personeel, werkzaam in de nucleaire geneeskunde, kan werken, met inachtneming van zowel de wetgeving en de internationale richtlijnen over deze materie, als de ethiek en het belang van de patiënten of de samenleving.


Les organismes assureurs trouveront en annexe (non publiée ici) un tableau résumant de manière pratique le contenu de la présente circulaire et qui est proposé à titre d’outil destiné à faciliter l’analyse et l’évaluation quant à l’application des dispositions européennes en fonction de la nationalité du bénéficiaire.

De verzekeringsinstellingen vinden als bijlage een tabel die een praktisch overzicht geeft van de inhoud van deze omzendbrief en bedoeld is om hun toe te laten een analyse en een snelle evaluatie te maken omtrent de toepassing van de Europese bepalingen in functie van de nationaliteit van de rechthebbenden.


Le groupe a également poursuivi sa révision des standards de qualité pour les cellules et tissus (Standards de qualité pour le matériel corporel humain destiné à une application chez l’homme) et a abordé plus en détail certains points de ces standards (CSS 8699 «Recommandations en matière de validation et de contrôle de l’environnement au sein des banques et structures intermédiaires de matériel corporel humain », CSS 8800 «Patient ...[+++]

De groep werkte ook verder aan de herziening van de kwaliteitsnormen voor cellen en weefsels (Kwaliteitsnormen voor menselijk lichaamsmateriaal bestemd voor toepassing bij de mens) en heeft een aantal normen meer in detail uitgewerkt (HGR 8699 " Aanbevelingen inzake de validatie en bewaking van de omgeving binnen banken en intermediaire instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal" , HGR 8800 " Patiënten met de ziekte van Parkinson: uitsluiten van donatie?" , microbiologische aspecten in het kader van de praktijk van banken voor menselijk lichaamsmateriaal).


Examen génétique Un examen ADN, destiné à dépister le BRCA 1 ou le BRCA 2, est proposé à toute femme appartenant à des familles au sein desquelles deux parents directs (par ex. mère, soeur, tante) ont – ou ont eu – un cancer du sein.

Genetisch onderzoek Een DNA-onderzoek om BRCA1 of BRCA 2 op te sporen wordt voorgesteld aan vrouwen - en hun familie - bij wie minstens twee rechtstreekse verwanten (bvb. moeder, zuster, tante) borstkanker hebben of gehad hebben.


Les changements qui interviennent dans la délivrance en officine, les procédures de remboursement des types de conditionnement et toute pratique des officines relative à la délivrance de Méthadone ou de Buprénorphine doivent faire l’objet, par les instances concernées, d’une information organisée régulièrement à destination des praticiens.

De veranderingen die tussenbeide komen bij afgifte in de apotheek, de terugbetalingsvoorwaarden, de verschillende voorwaarden en alle praktijken die Methadon of Brupenorphine geven, moeten door de bevoegde instanties regelmatig informatie krijgen.


Le commissaire européen de l’Energie Günther Oettinger a proposé de rédiger un rapport reprenant un aperçu de toutes les mesures qui contribuent à rendre la politique énergétique plus favorable au consommateur, ainsi qu’une définition cadre de la notion de « consommateur vulnérable ».

Europees Energiecommissaris Günther Oettinger stelde voor om een rapport op te maken met een overzicht van alle maatregelen in het energiebeleid die bijdragen tot de consumentenbescherming en om een kaderdefinitie op te stellen voor het begrip « kwetsbare consument ».


Contrairement à ce que le titre laisse penser, ce livre propose des recettes et des conseils pratiques à toute personne atteinte de cancer, et confrontée à des problèmes d'alimentation.

Dé publicatie bij uitstek over de wetenschappelijke stand van zaken in voeding, overgewicht, fysieke activiteit en kankerpreventie.


w