Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout en tenant compte également » (Français → Néerlandais) :

Simultanément, on a choisi en première instance, tout en tenant compte également des faibles moyens en RH pour la question, de se focaliser sur le renforcement ultérieur des systèmes de contrôle interne (voir les autres projets de l’Avenant : scorecard RH, regroupement des macro-processus, etc.).

Tegelijkertijd werd ervoor geopteerd om in eerste instantie, ook rekening houdend met de beperkte HR-middelen terzake, te focussen op de verdere versterking van de interne controlesystemen (cf. andere projecten in de Wijzigingsclausule: HR-scorecard, macroprocesmap, e.d.m.).


Il définit la catégorie d’invalides qui entrent en ligne de compte pour ces indemnités, tout en tenant compte de la date de début d’incapacité de travail.

Hij bepaalt de categorie van invaliden die hiervoor in aanmerking komen rekening houdend met de aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheid.


Les experts de la Politique de Contrôle, du Contrôle, y compris les UPC, ont réécrit toutes les check-lists en améliorant leur lisibilité et leur compréhension, tout en tenant compte de ce qui doit être considéré comme nonconformité dans la réglementation européenne.

De deskundigen van Controlebeleid en van Controle, alsook van de PCE’s, hebben alle checklists herschreven waardoor de leesbaarheid en de verstaanbaarheid is verbeterd, rekeninghoudende met wat als non-conformiteit moet worden beschouwd volgens de Europese regelgeving.


La convention prévoit (tenant compte également de l’extension de l’équipe prévue dans l’avenant de janvier 2007) une rétribution pour une équipe multidisciplinaire de 5,87 ETP qui doit réaliser, tous les ans, des prestations de rééducation fonctionnelle d’une valeur de 3.860 unités pour couvrir les dépenses.

De overeenkomst (rekening houdende met de uitbreiding van het team waarin is voorzien in de wijzigingsclausule van januari 2007) voorziet in een vergoeding voor een multidisciplinair team van 5,87 VTE, dat elk jaar revalidatieverstrekkingen ter waarde van 3.860 eenheden moet verrichten om de kosten te dekken.


la liberté thérapeutique du médecin est respectée : prescrire en DCI n’est pas une obligation pour le médecin, mais un choix par lequel il confie au pharmacien (qui est responsabilisé) l’exécution de sa prescription, tout en tenant compte des besoins des patients en matière de continuité du traitement, de prix et de disponibilité.

de therapeutische vrijheid van de arts blijft gerespecteerd: voorschrijven op stofnaam is geen verplichting voor de arts, maar een keuze waarbij hij aan de apotheker de zorg en verantwoordelijkheid toevertrouwt om, rekening houdend met de behoeften van de patiënt op het vlak van de continuïteit van de behandeling, de prijs en de beschikbaarheid, zijn voorschrift uit te voeren


Les procédures administratives et financières ont ainsi pu être simplifiées, tout en tenant compte des dispositions du droit et de la jurisprudence communautaires.

De administratieve en financiële procedures zijn eveneens vereenvoudigd, rekening houdende met de rechtsregels en de communautaire jurisprudentie.


Comme MSFP, tout en tenant compte de ce qui précède, votre période de disponibilité ininterrompue ne peut excéder 24 heures, y compris la garde, les pauses et les interruptions de service.

Onverminderd alle bovenvermelde criteria zal een onafgebroken periode van beschikbaarheid ten hoogste 24 uur bedragen, inclusief de wacht, de pauzes en de dienstonderbrekingen.


75. Ensuite, le président dit qu’un essai pour élargir le scope des matières premières recherchées par les criées est prévu, tout en tenant compte du coût des analyses.

75. De Voorzitter stelt dat een proefdraaien is voorzien om de scope uit te breiden voor de grondstoffen die door de veilingen worden onderzocht rekening houdende met de analysekost.


La prescription sous DCI n’est pas une obligation pour le médecin, mais un choix par lequel il confie au pharmacien l’exécution de sa prescription, tout en tenant compte des besoins des patients en matière de continuité du traitement, de prix et de disponibilité.

Voorschrijven op stofnaam is geen verplichting voor de arts, maar een keuze waarbij hij aan de apotheker de zorg toevertrouwt om, rekening houdende met de behoeften van de patiënt op het vlak van de continuïteit van de behandeling, de prijs en de beschikbaarheid, zijn voorschrift uit te voeren.


90. Monsieur Marquenie exprime le point de vue suivant du VBT : “Par analogie avec le règlement fiscal pour les fruiticulteurs, le VBT souhaite également limiter la mesure d’exception des contributions pour les fruiticulteurs, en tenant compte des conditions complémentaires suivantes :

90. De heer Marquenie vertolkt volgend standpunt van VBT: “Naar analogie met de fiscale regeling voor de fruittelers wenst VBT ook de uitzonderingsmaatregel op de heffingen te beperken voor de fruittelers, met als bijkomende voorwaarden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en tenant compte également ->

Date index: 2021-02-04
w