Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout médecin qui recourt aux possibilités » (Français → Néerlandais) :

Tout médecin qui recourt aux possibilités offertes au §1er est tenu de faire part à ses confrères - associés/membres/cocontractants, de toute décision disciplinaire, civile, pénale ou administrative susceptible de quelconques retombées sur leurs relations professionnelles.

Elke arts die gebruik maakt van één van de in §1 geboden mogelijkheden is verplicht aan zijn collega's vennoten/leden/contractanten elke beslissing van disciplinaire, burgerrechtelijke, strafrechtelijke of administratieve aard mede te delen die enige weerslag heeft op hun professionele relatie.


En cas d’œil rouge, douloureux, de céphalées péri-oculaires ainsi que d’une perte de la vision, de nausées et vomissements, tout médecin devra évoquer la possibilité d’un glaucome aigu.

Bij een pijnlijk rood oog met peri-oculaire hoofdpijn, visusdaling, misselijkheid en braken moet elke arts denken aan een acuut glaucoom.


Lorsqu'un médecin recourt à la possibilité offerte sous le §1er, toutes les règles déontologiques s'adressant à chaque médecin travaillant individuellement, restent d'application.

Wanneer een arts gebruik maakt van de in §1 geboden mogelijkheid blijven alle deontologische regelen die voor elke individuele arts gelden van toepassing.


Dans cette optique, il semble souhaitable que le gestionnaire ou le personnel ne recourt tantôt systématiquement tantôt fréquemment à ce médecin pour assurer les soins aux résidents.

In dit opzicht lijkt het wenselijk dat de beheerder noch het personeel systematisch of frequent een beroep doet op deze arts om de verzorging van de residenten te verzekeren.


En ce qui concerne la demande précise de notre confrère s’il peut mettre à la disposition du centre d’oncologie à créer dans une hôpital, la liste des prélèvements avérés positifs afin de convoquer les médecins qui ont suivi et soigné le patient en premier lieu aux réunions pluridisciplinaires hebdomadaires projetées, il s’avère qu’il avait bien estimé le problème en proposant avant tout que le patient soit dûment informé des possibilités offertes et de recu ...[+++]

Wat de precieze vraag betreft van onze collega patholoog-anatoom, namelijk of hij aan het in zijn ziekenhuis op te richten oncologiecentrum de lijst ter beschikking mag stellen van de positief gebleken wegnemingen met de bedoeling de artsen die de patiënt in eerste instantie gevolgd en verzorgd hebben uit te nodigen op de geplande wekelijkse multidisciplinaire vergaderingen, blijkt dat hij het probleem goed ingeschat heeft door voor te stellen dat de patiënt in de allereerste plaats uitvoerig ingelicht dient te worden over de geboden mogelijkheden en dat zijn toestemming verkregen dient te worden vóór eender welke overdracht van medische ...[+++]


Il n'est pas seulement important que le patient soit informé à temps de son état de santé; il est tout aussi important qu'il soit informé à temps des convictions de ses médecins quant aux différentes possibilités de fin de vie.

Het is niet alleen belangrijk dat een patiënt tijdig geïnformeerd wordt over zijn gezondheidstoestand maar even belangrijk is het dat hij tijdig de overtuiging van zijn artsen verneemt ten aanzien van de verschillende mogelijkheden tot beëindiging van het leven.


En cas de différend entre le médecin contrôleur et le médecin traitant au sujet de l'incapacité de travail du travailleur et en dehors des possibilités prévues aux articles 31 et 32, dernier alinéa, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (à savoir le tribunal du travail ou la commission paritaire compétente), le Conseil national pose le principe de la concertation des deux parties pour désigner un médecin arbi ...[+++]

De Nationale Raad stelt als beginsel dat, bij geschillen tussen controlegeneesheer en behandelend geneesheer omtrent de arbeidsongeschiktheid van de werknemer, buiten de door art. 31 en 32 laatste alinea van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 voorziene mogelijkheden (nl. Arbeidsrechtbank of bevoegd Paritair Comité) beide partijen in onderling overleg een arbitragearts kunnen aanduiden.


Une telle intégration, dans l'organisation de l'« aide médicale urgente » (AMU « 100 »), de tous les appels médicaux, également de ceux destinés aux médecins généralistes dans le cadre d'une « dispensation normale et régulière des soins » tant pendant le service de garde (arrêté royal n°78, article 9) que pour la continuité des soins au quotidien (arrêté royal n° 78, article 8, § 1er) - avec un régime légal particulier - est à tout le moins contre nature et controversable : pas seulement en ra ...[+++]

Dergelijke integratie van alle medische oproepen, ook deze bestemd voor huisartsen voor een " normale en regelmatige toediening van de zorgen" zowel in de wachtdienst (KB 78, art. 9) als voor de continuïteit van de dagelijkse zorgen (KB 78,art. 8, §1), in het kader van de organisatie van " de dringende geneeskundige hulp" (DGH, " 100" ) - met een eigen wettelijk kader - is op zijn minst onnatuurlijk en controversieel: niet enkel door een medische zorgtriage die hierbij als standaard voorgesteld wordt en de eventuele inschakeling van de huisarts van wacht in het systeem van de DGH, maar vooral door de reeds voorziene optie om zelfs hele ...[+++]


En complément du travail de l’équipe des rédacteurs, la possibilité est offerte aux médecins et pharmaciens des associations scientifiques, des universités et des organisations professionnelles de revoir les sélections et d’apporter des commentaires critiques.

Naast de vaste medewerkersploeg hebben huisartsen en apothekers uit de wetenschappelijke verenigingen, de universiteiten en de beroepsorganisaties de mogelijkheid tot revisie van de selectie en tot kritische commentaren op ieder hoofdstuk.


La rédaction est un processus dynamique. En complément de ce travail d'équipe, la possibilité est offerte aux médecins et pharmaciens des associations scientifiques, des universités et des organisations professionnelles (voir colophon) de revoir les sélections et d'apporter des commentaires critiques à propos de chaque chapitre.

Naast de vaste medewerkersploeg hebben huisartsen en apothekers uit de wetenschappelijke verenigingen, de universiteiten en de beroepsorganisaties de mogelijkheid tot revisie van de selectie en tot kritische commentaren op ieder hoofdstuk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout médecin qui recourt aux possibilités ->

Date index: 2023-10-05
w