Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout renseignement concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour tout renseignement concernant le Membership Rewards : Contactez le Service Clientèle Membership Rewards au 02 676 24 00, du lundi au vendredi, entre 8h30 et 17h30.

Voor informatie over de Membership Rewards: Bel de Membership Rewards klantendienst op 02 676 24 00, van maandag tot vrijdag, tussen 8.30 u en 17.30 u.


Pour tout renseignement concernant ce rapport ou les activités de la Fondation contre le Cancer, n’hésitez pas à nous contacter par courrier ou par e-mail (voir coordonnées au dos).

Voor meer informatie over dit jaarverslag of over de activiteiten van Stichting tegen Kanker kunt u contact opnemen met ons via de gegevens op de laatste pagina.


general.info@bms.be pour tout renseignement concernant la société

general.info@bms.be voor inlichtingen in verband met ons bedrijf


Veuillez consulter la filiale locale du Groupe sanofi-aventis ou votre partenaire commercial du Groupe sanofi-aventis pour tout renseignement concernant les produits, les programmes et les services disponibles chez vous.

Gelieve contact op te nemen met de plaatselijke sanofi-aventis dochteronderneming of uw zakelijke sanofi-aventis partner voor informatie over de producten, programma's en diensten die op de markt worden gebracht c.q. beschikbaar zijn in uw regio / land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
medicalinfo.belgium@bms.com pour tout renseignement concernant nos domaines thérapeutiques ou nos produits

medicalinfo.belgium@bms.com voor inlichtingen in verband met onze therapeutische gebieden en producten


suivant, I'article 5, dernier alinéa, de la loi sur l'inspection du travail, les inspecteurs sociaux et, en application de l'article 102 de la loi AMI, les médecins‑ inspecteurs également, ne peuvent communiquer ou utiliser que dans le respect du secret médical les " renseignements concernant des données à caractère personnel" , c'est‑à‑dire " toutes les données sociales à caractère personnel dont on peut déduire une information sur l'état passé, actuel ou futur de santé physique ou psychique, à l'exception des données purement admini ...[+++]

volgens art. 5 laatste al. van de Arbeidsinspectiewet mogen de sociale inspecteurs ‑ en bij toepassing van art. 102 van de Z.I. V‑Wet ook de geneesheren‑ inspecteurs ‑ de inlichtingen betreffende 'medische gegevens van persoonlijke aard', d.w.z" . alle sociale gegevens van persoonlijke aard waaruit informatie kan afgeleid worden omtrent de vroegere, de huidige of de toekomstige fysieke of psychische gezondheidstoestand, met uitzondering van de louter administratieve of boekhoudkundige gegevens betreffende de geneeskundige behandelingen of verzorgingen" (art. 2, 7° Arbeidsinspectiewet), slechts meedelen of gebruiken met inachtneming van ...[+++]


Tout renseignement complémentaire concernant le traitement de ces informations peut être obtenu auprès de la commission de la protection de la vie privée.

Voor meer informatie betreffende de verwerking van deze gegevens kunt u zich wenden tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Tout renseignement complémentaire concernant le traitement de ces informations peut être obtenu auprès de la commission de la protection de la vie privée.

Bijkomende informatie over de verwerking van die informatie kan bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden verkregen.


Conformément à l'article 58 b) du Code de déontologie, le médecin traitant peut communiquer au médecin-conseil les renseignements et données médicales nécessaires concernant l'assuré, à moins de juger en conscience que le secret professionnel l'oblige à tout de même ne pas transmettre certaines données;

Overeenkomstig artikel 58 b) van de Code van Plichtenleer mag de behandelende geneesheer de nodige inlichtingen en medische gegevens over de verzekerde aan de adviserend geneesheer meedelen, tenzij hij in geweten oordeelt dat het beroepsgeheim hem ertoe verplicht bepaalde gegevens toch niet over te maken;


Suite à sa demande de précisions concernant la procédure suivie au sein de la Gendarmerie pour la transmission des documents médicaux établis par les médecins agréés de la Gendarmerie (voir Bulletin n 40, page 24), le Conseil national a reçu des renseignements de nature à lui donner tout apaisement:

Naar aanleiding van het verzoek om nadere inlichtingen m.b.t. de exacte draagwijdte van het nieuwe dienstorder voor de medische dienst van de Rijkswacht (cfr Tijdschrift nr 40, pagina 24), ontving de Nationale Raad een geruststellend antwoord:




D'autres ont cherché : tout renseignement concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout renseignement concernant ->

Date index: 2023-04-08
w