Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout vous devez » (Français → Néerlandais) :

Si malgré tout vous devez vous rendre dans des zones à risque, sachez que la vaccination est contr-indiquée pendant la grossesse.

Indien je ondanks alles toch naar een risicozone moet gaan, weet dan dat vaccinaties afgeraden zijn tijdens de zwangerschap.


Voici ce que vous devez faire si vous devez réinstaller DCL sur un autre ordinateur tout en conservant vos données :

Hieronder volgt wat u moet doen als u DCL moet herinstalleren op een andere computer en u toch uw gegevens wilt bewaren :


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer du code de compétence INAMI prévu dans les conditions du paragraphe concerné du chapitre IV conserver les résultats des examens exigés dans le dossier du patient.

Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.


- Si vous êtes une femme enceinte ou susceptible de le devenir et que vous ouvrez les gélules, vous devez manipuler le contenu des gélules avec précaution afin d’éviter tout contact avec la peau ou les yeux et toute inhalation.

- Indien u zwanger bent of zwanger kunt worden en indien u probeert de capsules te openen, dan moet u voorzichtig omgaan met de inhoud om contact met de huid/het oog of inademing te vermijden.


Lorsque vous avez préparé dans DCL tous les éléments que vous devez déclarer au Cadastre des Pensions, vous créez un fichier texte contenant toutes ces données (sur disquette ou non) à l'aide du menu Fichier - Exporter - Déclaration

Wanneer u in DCL alle elementen hebt voorbereid die u moet aangeven aan het Pensioenkadaster, creëert u een tekstbestand met al deze gegevens (al dan niet op diskette) met behulp van het menu Bestand - Uitvoeren - Aangifte.


Si vous avez opté pour ce choix, vous devez obligatoirement appliquer le tiers-payant pour toutes vos prestations attestées sur base de l’article 9 a) de la nomenclature (injections, soins prénatals, soins postnatals…) et ce à partir du 01/02/2013 (cf.

Indien u geopteerd hebt voor de derdebetalersregeling, dan moet u vanaf 1 februari 2013 de derdebetalersregeling toepassen voor al uw verstrekkingen van artikel 9 a) van de nomenclatuur (inspuitingen, prenatale verzorging, postnatale verzorging,…) (cfr.


Si vous avez de la fièvre, ou tout autre signe d’infection, vous devez consulter votre médecin. avoir un effet sur votre fonction rénale.

Als u koorts heeft of andere verschijnselen van een infectie, neem dan contact op met uw arts. uw nierfunctie beïnvloeden.


Si vous prenez un médicament appelé «inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine» (ECA) (ex. : captopril, énalapril, ramipril, quinapril, lisinopril) qui est utilisé pour réduire votre tension artérielle ou pour toute autre raison, vous devez en informer votre médecin avant de prendre Firazyr.

Als u om uw bloeddruk te verlagen of om een andere reden een angiotensineconverterendenzymremmer (ACEremmer) gebruikt (bijvoorbeeld captopril, enalapril, ramipril, quinapril, lisinopril), moet u uw arts hierover informeren voor u Firazyr krijgt toegediend.


Ensuite, dans toutes vos déclarations et corrections suivantes, vous devez utiliser la nouvelle clé pour le Droit transféré par le C5.

Daarna moet u in al uw volgende aangiften en correcties de nieuwe sleutel voor het door de C5 getransfereerde Recht gebruiken.


Pour nous communiquer vos données, vous devez obligatoirement utiliser la disquette avec l’étiquette verte (aucun autre support ne sera accepté), la placer dans la pochette de protection, y joindre votre attestation signée et nous renvoyer le tout dans l’enveloppe blanche préimprimée dûment affranchie.

Voor het meedelen van uw gegevens, bent u verplicht om de diskette met groen etiket (geen enkele andere drager zal worden aanvaard) te gebruiken, ze in het beschermingshoesje te steken, uw ondertekend attest eraan toe te voegen en ons alles in de voldoende gefrankeerde voorgedrukte witte enveloppe toe te sturen.




D'autres ont cherché : malgré tout vous devez     autre ordinateur tout     vous devez     dispositions légales toutes     afin d’éviter tout     dans dcl tous     tiers-payant pour toutes     tout     pour toute     dans toutes     renvoyer le tout     tout vous devez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout vous devez ->

Date index: 2023-05-04
w