Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EP
TVP

Vertaling van "toute cause incidences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Tout état classé en I13.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I13.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Tout état classé en I15.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I15.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Tout état classé en I12.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I12.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Tout état classé en I11.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I11.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’apixaban se montre plus efficace qu’un placebo pour le critère de jugement primaire composite, récidive de TEV et décès de toute cause : incidences de 3,8%, 4,2% et 11,6% sur la durée de traitement ; Risque Relatif sous apixaban 2,5 mg de 0,33 (avec IC à 95% de 0,22 à 0,48), sous apixaban 5 mg de 0,36 (avec IC à 95% de 0,25 à 0,53) versus placebo.

De patiënten kregen apixaban (2,5 of 5 mg 2 x per dag) of placebo (1:1:1) gedurende 12 maanden. Voor de samengestelde primaire uitkomstmaat (recidief van VTE en overlijden door eender welke oorzaak) was apixaban werkzamer dan placebo: incidentie van 3,8%, 4,2% en 11,6% over de behandelingsduur; met apixaban 2,5 mg (RR 0,33; 95%BI van 0,22 tot 0,48), met apixaban 5 mg (RR 0,36; 95%BI van 0,25 tot 0,53) versus placebo.


Dabigatran etexilate Dabigatran etexilate Warfarine 110 mg deux fois par jour 150 mg deux fois par jour Sujets randomisés 6015 6076 6022 Mortalité toutes causes Incidence (%) 446 (3,75) 438 (3,64) 487 (4,13)

Dabigatran etexilaat Dabigatran etexilaat Warfarine 110 mg tweemaal per dag 150 mg tweemaal per dag Aantal gerandomiseerde 6.015 6.076 6.022 patiënten Sterfte (alle oorzaken) Incidentie (%) 446 (3,75) 438 (3,64) 487 (4,13)


Le critère d’évaluation composite primaire incluait la mortalité de toutes causes, les incidents vasculaires cérébraux (AIT, PRIND, accident vasculaire cérébral) et les incidents cardiovasculaires (angor instable, infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque, embolie pulmonaire et arythmies cardiaques fatales) incluant les incidents récurrents.

Het primaire samengestelde eindpunt omvatte mortaliteit wegens alle oorzaken, cerebrovasculaire voorvallen (TIA, PRIND, beroerte) en cardiovasculaire voorvallen (instabiele angina pectoris, myocardinfarct, hartfalen, longembolie en fatale hartritmestoornis), waaronder recidiverende voorvallen.


Le critère d’évaluation primaire de l’étude était la survie sans maladie (SSM), qui était définie comme étant le délai entre la randomisation et la survenue du premier événement de récidive locorégionale ou à distance (métastases) de la tumeur primitive, le développement d’un cancer du sein invasif controlatéral, l’apparition d’une seconde tumeur primitive (non mammaire) ou le décès de toute cause sans incident préalable lié au cancer.

Het primaire eindpunt van de studie was ziektevrije overleving (DFS), gedefinieerd als de tijd vanaf randomisatie tot het eerste optreden van een locoregionaal recidief of recidief op afstand (metastasen) van de primaire ziekte, ontwikkeling van invasieve contralaterale borstkanker, optreden van een tweede primaire tumor elders dan de borst of overlijden door andere oorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En comparaison avec l’héparine non fractionnée, l’énoxaparine diminue significativement l’incidence des critères d’évaluation primaire combinée de la mortalité de toutes causes et des récidives d’infarctus du myocarde dans les 30 jours après la randomisation : (9,9 % dans le groupe énoxaparine versus 12,0 % dans le groupe héparine non fractionnée) avec une, réduction du risque relatif de 17 % (p< 0,001).

In vergelijking met ongefractioneerde heparine verminderde enoxaparine op significante wijze de samengevoegde incidentie van primair eindpunt, een overlijden omwille van om het even welke oorzaak en van een nieuw myocard infarct binnen de eerste 30 dagen na randomisering [9,9 % in de enoxaparine groep vergeleken met 12,0 % in de ongefractioneerde heparinegroep] met een relatieve risicovermindering van 17 % (P < 0,001).


Le critère principal pour les deux études était un critère composite associant l’incidence des ETEV totaux (incluant embolies pulmonaires [EP], thromboses veineuses profondes [TVP] proximales et distales symptomatiques ou asymptomatiques détectées par phlébographie de routine) et des décès toutes causes.

Het samengestelde primaire eindpunt voor beide onderzoeken bestond uit het totale aantal VTE (inclusief pulmonale embolie (PE), proximale en distale DVT, zowel symptomatische of asymptomatische ontdekt tijdens routinematige venografie) en mortaliteit door alle oorzaken.


Une étude a testé, selon les critères d’une RCT prospective, l’efficacité du G. biloba versus placebo sur l’incidence de la démence (’toutes causes confondues’ et démence d’Alzheimer) chez des personnes âgées de plus de 75 ans sans confusion ou avec un trouble cognitif léger (Mild Cognitive Impairment – MCI).

In een studie 1 wordt volgens de criteria van een prospectieve RCT, de werkzaamheid getest van G biloba versus placebo op de incidentie van dementie (‘all-cause’ dementie en Alzheimer dementie- AD) bij ouderen boven 75 jaar met een normale cognitie of licht verlaagde cognitie (mild cognitive impairment - MCI).


L’incidence de mortalité toute cause n’a pas été significativement différente entre les deux groupes.

De mortaliteit ongeacht de oorzaak verschilde tussen de twee behandelingsgroepen niet significant.


L'incidence de mortalité toute cause n’a pas été significativement différente entre les groupes de traitement.

Het aantal patiënten dat kwam te overlijden, ongeacht de oorzaak, verschilde tussen de twee behandelingsgroepen niet significant.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'ident ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’ident ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : toute cause incidences     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute cause incidences ->

Date index: 2022-10-23
w