Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute eau stérile superflue jusqu " (Frans → Nederlands) :

S’il y a trop d’eau stérile dans la seringue, poussez le piston de la seringue pour éliminer toute eau stérile superflue jusqu’à ce que le niveau d’eau arrive au trait des 2,3 ml

Als er meer steriel water in de injectiespuit zit, duwt u op de plunjer van de injectiespuit om steriel water naar buiten te drukken totdat het water de 2,3 ml lijn bereikt.


Le rinçage consiste en une immersion complète de l'endoscope dans une eau stérile et une irrigation soigneuse de tous les canaux avec renouvellement régulier de l'eau afin d'éliminer tout résidu de désinfectant qui pourrait altérer le fonctionnement de l'endoscope ou occasionner une irritation de la muqueuse explorée ou une irritation de l'oeil de l'opérateur.

De spoeling bestaat in een volledige onderdompeling van de endoscoop in steriel water en in een zorgvuldig uitspoelen van alle kanalen, met geregeld verversen van het water; dit is onontbeerlijk om elk residu van ontsmettingsmiddel te verwijderen, dat de werking van de endoscoop zou kunnen aantasten of irritatie van het geëxploreerd slijmvlies of oogirritatie bij de operator zou kunnen veroorzaken.


En tenant la seringue à la hauteur de vos yeux, tirez doucement sur le piston de la seringue jusqu’au trait de graduation correspondant à 2,5 ml de manière à ce que l’eau stérile (solvant) passe du flacon dans la seringue (voir figure 3).

Houd de injectiespuit op ooghoogte en trek de plunjer van de injectiespuit langzaam terug naar de 2,5 ml lijn zodat het steriele water (oplosmiddel) vanuit de injectieflacon in de injectiespuit beweegt (zie Afbeelding 3).


Etape 3a : fixez le piston en plastique clair à la seringue pré-remplie d'eau stérile en plaçant l'extrémité filetée du piston dans la seringue et en tournant délicatement le piston gris de la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sentir une légère résistance.

Stap 3a: bevestig de doorzichtige plastic zuiger op de met steriel water voorgevulde spuit door het gedraaide uiteinde van de zuiger in de spuit te plaatsen en de staaf voorzichtig met de wijzers van de klok mee op de grijze zuiger van de injectiespuit te draaien tot u enige weerstand voelt.


Pour l’usage de l’appareil SPAG-2 Modèle VIRATEK, verser la solution dans la cornue erlenmeyer de 500 ml (réservoir SPAG-2) préalablement stérilisée et diluer jusqu’à 300 ml avec de l’eau stérile (concentration finale 20 mg/ml).

Bij gebruik van de Viratek Model SPAG-2, de oplossing overbrengen in de vooraf gesteriliseerde 500 ml erlenmeyerkolf (SPAG-2 reservoir) en verdunnen tot 300 ml met steriel water (eindconcentratie 20 mg/ml).


Lors de l’utilisation du nébuliseur Aiolos, transférer la solution dans la poche de perfusion pliable et diluer jusqu’à 300 ml avec de l’eau stérile (concentration finale 20 mg/ml).

Bij gebruik van de Aiolos vernevelaar, de oplossing overbrengen in de opvouwbare infusiezak en verdunnen tot 300 ml met steriel water (eindconcentratie 20 mg/ml).


Lactulose EG 10 g, poudre pour solution buvable (sachets) doit être dilué dans un verre d’eau (bien remuer jusqu’à ce que toute la poudre soit dissoute).

Lactulose EG 10 g, poeder voor drank (zakjes) dient opgelost te worden in een glas water (goed roeren zodat al het poeder opgelost wordt).


Cette poudre est à mettre en solution extemporanément par adjonction de solution physiologique stérile, de solution glucosée isotonique stérile ou encore d'eau distillée pour préparations injectables à l'exclusion de tout autre solvant.

Dit poeder dient omgezet te worden in een oplossing op het moment van gebruik door toevoeging van een steriele fysiologische oplossing, een steriele isotonische glucose-oplossing of gedistilleerd water voor preparaten voor injectie, exclusief elk ander oplosmiddel.


La solution pour usage intraveineux est préparée en ajoutant le contenu d'une ampoule à 100 ou à 200 ml d'un diluant stérile telle une solution physiologique normale, une solution à 5 % de glucose dans l'eau ou toute autre solution compatible.

De oplossing voor intraveneus gebruik wordt bereid door de inhoud van één ampul van 100 tot 200 ml toe te voegen aan een steriel verdunningsmiddel zoals een normale fysiologische oplossing, 5% glucoseoplossing in water of elke andere overeenstemmende oplossing.


Enfoncez TRES LENTEMENT le piston jusqu’à ce que toute l'eau pour préparations injectables contenue dans la seringue soit passée dans le flacon, ceci afin d’éviter la formation de mousse (grand nombre de bulles d’air) (voir Schéma 5).

Duw de zuiger ZEER LANGZAAM omlaag totdat de spuit leeg is en al het water voor injecties in de injectieflacon zit. Dit zal helpen schuimvorming (veel belletjes) te verminderen(zie Afbeelding 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute eau stérile superflue jusqu ->

Date index: 2024-05-08
w