Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute façon individuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La posologie sera de toute façon individuelle ; il faut toujours tenir compte de l’affection dont souffre le patient, du genre de douleur qu’il ressent et de l’effet analgésique attendu, ainsi que des effets secondaires et de la médication d’accompagnement du patient.

De posologie zal in alle gevallen individueel zijn; er moet steeds rekening worden gehouden met de aandoening waaraan de patiënt lijdt, het soort pijn dat hij voelt, het verwacht analgetisch effect, met bijwerkingen en met de begeleidende medicatie van de patiënt.


Comme pour toutes les insulines, il est nécessaire d’intensifier le contrôle glycémique et d’ajuster la dose de l’insuline asparte de façon individuelle chez les patients atteints de troubles rénaux ou hépatiques.

Zoals bij alle insulines, moet bij patiënten met nier- of leveraandoeningen de bloedglucosespiegel vaker gecontroleerd worden en de dosis insuline aspart individueel aangepast worden.


Comme pour toutes les insulines, il est nécessaire d’intensifier le contrôle glycémique et d’ajuster la dose de l’insuline asparte de façon individuelle chez les patients âgés.

Zoals bij alle insulines, moet bij oudere patiënten de bloedglucosespiegel vaker gecontroleerd worden en de dosis insuline aspart individueel aangepast worden.


Étant donné qu’Eviplera contient de l’emtricitabine, du chlorhydrate de rilpivirine et du fumarate de ténofovir disoproxil, toutes les interactions qui ont été identifiées avec ces agents de façon individuelle peuvent se produire avec Eviplera.

Omdat Eviplera emtricitabine, rilpivirinehydrochloride en tenofovirdisoproxilfumaraat bevat, kunnen interacties die met elk van deze middelen afzonderlijk zijn vastgesteld ook bij gebruik van Eviplera optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour toutes les insulines, il est nécessaire d’intensifier le contrôle glycémique et d’ajuster la dose de l’insuline asparte de façon individuelle chez les patients âgés (≥ 65 ans) et chez les patients atteints de troubles rénaux ou hépatiques.

Zoals bij alle insulines dient bij ouderen (≥ 65 jaar) en bij patiënten met lever- of nieraandoeningen de glucosespiegel intensief te worden gecontroleerd en dient de dosis van insuline aspart aangepast te worden op basis van de individuele behoefte.


Comme pour toutes les insulines, il est nécessaire d’intensifier le contrôle glycémique et d’ajuster la dose de l’insuline asparte de façon individuelle chez les patients âgés et chez les patients atteints de troubles rénaux ou hépatiques.

Zoals bij alle insulines, moet bij oudere patiënten en patiënten met nier- of leveraandoeningen de bloedglucosespiegel vaker gecontroleerd worden en de dosis insuline aspart individueel aangepast worden.


Etant donné qu’Atripla contient de l’éfavirenz, de l’emtricitabine et du fumarate de ténofovir disoproxil, toutes les interactions qui ont été identifiées avec ces agents de façon individuelle peuvent se produire avec Atripla.

Omdat Atripla efavirenz, emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat bevat, kunnen interacties die met elk van deze middelen afzonderlijk zijn vastgesteld ook bij gebruik van Atripla optreden.


L’expertise médicale, effectuée par un ou plusieurs praticiens professionnels, a en effet pour objectif de décrire l’ampleur du dommage corporel sous toutes ses facettes, afin de permettre d’évaluer le dommage de façon objective, individuelle, tant fonctionnelle que situationnelle, et de procéder à une indemnisation.

Het medisch deskundigenonderzoek, uitgevoerd door één of meer beroepsbeoefenaars, heeft namelijk als doel de omvang van de lichamelijke schade in al zijn facetten te beschrijven, teneinde een objectieve, individuele, zowel functionele als situationele schade-evaluatie en schadeloosstelling mogelijk te maken.


Bien qu’individuel, le passage à l’acte suicidaire d’une personne ébranle son tissu relationnel de façon plus ou moins étendue et touche bien plus de personnes que ses seuls proches. Toute collectivité est susceptible d’être confrontée un jour à un comportement suicidaire, voire à un décès par suicide.

Despite being an individual matter, committing the act of suicide upsets one’s relational network more or less widely, involving as it does many more people than just one’s close relatives.


2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées ...[+++]

2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) het bedwelmen en verbloeden; ii) het plukken of onthuiden en het broeien, en iii) het verzenden van het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : toute façon individuelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon individuelle ->

Date index: 2021-02-10
w