Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Maladie cardio-rénale
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Région temporale
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «toute heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pour chaque tranche horaire entre 20 heures et 6 heures du matin (et ce, au prorata des prestations réellement effectuées) et pour toute heure d’une prestation qui se termine après minuit, même si elle a commencé avant 20 heures ou se termine après 6 heures :

betreft de andere personeelscategorieën en andere sectoren. voor elke uurschijf tussen 20 uur en 6 uur ’s morgens (en dit prorata van de effectief uitgevoerde prestaties in deze uurschijf) en voor elk uur van een prestatie die eindigt na middernacht, ook al is die begonnen voor 20 uur of eindigt die na 6 uur:


pour les heures prestées entre 19h et 20h (et ce, au prorata des prestations réellement effectuées) : pour le personnel payé selon le régime dit “à la prestation” : 20% du salaire barémique horaire quel que soit le jour de la semaine, le sursalaire des samedis, dimanches et jours fériés étant d’application s’il est supérieur à ces 20% pour le personnel payé au forfait de 11% : le complément horaire de nuit octroyé pour les prestations de nuit, ajouté au barème de base de 111%, quel que soit le jour de la semaine, y compris les samedis, dimanches et jours fériés les accords ou les usages qui offrent des conditions plus avantageuses restent applicables, également en ce qui concerne les autres catégories de personnel et les autres secteurs pou ...[+++]

voor het personeel betaald volgens het regime “per prestatie”: 20% van het barema-uurloon ongeacht de dag van de week, waarbij de toeslag op zaterdag, zon- en feestdagen van toepassing is indien voordeliger dan 20% voor het personeel betaald via het forfait van 11%: de toeslag voor het nachtuurloon toegevoegd aan het basisbarema van 111%, ongeacht de dag van de week, inclusief zaterdag en zon- en feestdagen de akkoorden of gebruiken die betere voorwaarden bepalen, blijven van toepassing ook wat betreft de andere personeelscategorieën en andere sectoren voor elke uurschijf tussen 20 uur en 6 uur (en dit prorata van de effectief uitgevoerd ...[+++]


Les laboratoires d’urgence, qui fonctionnent à toute heure doivent ainsi disposer de tests sérologiques rapides pour la détermination du statut VIH.

De urgentielaboratoria, die elk moment van de dag ter beschikking staan, moeten dus over snelle serologische tests voor de bepaling van de HIV-status beschikken.


Exemple : si, d’une part, en fonction des possibilités budgétaires, il n’est pas possible d’accorder plus de 8 heures d’ouverture en moyenne et si, d’autre part, les 22 cliniques du pied souhaitent toutes ouvrir 8 heures ou plus, les heures d’ouverture de celles qui souhaitent ouvrir plus de 8 heures par semaine seront réduites à 8 heures.

Voorbeeld: als het enerzijds op basis van de budgettaire ruimte niet mogelijk zou zijn om meer dan gemiddeld 8 openingsuren toe te kennen en als anderzijds de 22 voetklinieken allemaal 8 of meer openingsuren wensen, zullen de openingsuren van de klinieken die meer dan 8 uren per week willen openen, worden beperkt tot 8 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Numéro d'identification Identité, sexe et âge du donneur (de la mère) Identité du centre de prélèvement et du médecin qui l'effectue Absence de contre-indications médicales Consentement éclairé de la mère Date et heure du prélèvement Description qualitative et quantitative du greffon (quantité prélevée, nombre et type de conditionnements préparés) Date et heure de la prise en charge par le laboratoire Type et volume du milieu cryoprotecteur utilisé Type et volume du milieu de conservation utilisé Données de cryopréservation (tracé de la courbe de refroidissement - congélation) Date et heure de la conservation Méthode de conservation Temp ...[+++]

Volgnummer Identiteit, geslacht en leeftijd van de donor (van de moeder) Identiteit van het uitnamecentrum en van de preleverende arts Afwezigheid van medische contra-indicaties Informed consent van de moeder Datum en uur van de prelevatie Kwalitatieve en kwantitatieve beschrijving van de ent (gepreleveerde hoeveelheid, aantal en type van de geprepareerde enten) Datum en uur van aankomst in het laboratorium Aard en hoeveelheid van de eventueel gebruikte cryoprotector Aard en hoeveelheid van het gebruikt preservatiemedium Gegevens i.v.m. cryopreservatie (afkoelings-, invriescurve) Datum en uur van de preservatie Methode van preservatie Preservatie-temperatuur Vervaldatum : de vervaldatum kan vervangen worden door e ...[+++]


Toutes les disciplines de l’équipe multidisciplinaire doivent être accessibles pendant les heures de consultation, sauf si certaines disciplines n’en ont pas la possibilité en raison du nombre d’heures de consultation trop élevé par rapport au nombre d’heures de travail prévu pour une discipline déterminée.

Alle disciplines van de multidisciplinaire equipe moeten beschikbaar zijn tijdens de uren van de raadpleging, behalve als dat voor bepaalde disciplines onmogelijk is omdat de uren van de raadpleging ruimer zijn dan het voor een bepaalde discipline voorziene aantal uren tewerkstelling.


20.2.1. Pour les médecins de médecine générale, sauf en cas d’exigences particulières du bénéficiaire, les taux d’honoraires et les indemnités de déplacement, fixés conformément aux termes du présent accord, sont appliqués à toutes les visites au domicile du malade, aux consultations en cabinet organisées en sorte de représenter soit au moins dix heures par semaine, réparties sur trois jours au moins, soit un nombre d’heures correspondant aux trois-quarts de l’activité en cabinet, à des heures qui conviennent normalement aux bénéficia ...[+++]

20.2.1. Behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt, worden voor de algemeen geneeskundigen de honorariumbedragen en de reisvergoedingen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, toegepast op alle bezoeken bij de zieke thuis, op de raadplegingen in de spreekkamer die zó zijn georganiseerd dat ze hetzij ten minste tien uur per week, verdeeld over ten minste drie dagen, hetzij een aantal uren vertegenwoordigen dat overeenstemt met drievierde van de activiteit in de spreekkamer, op uren die normaal passen voor de rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alsmede op de tijdens die bezoeken of ...[+++]


En outre, toutes les heures ou fractions d’heure d’une prestation qui dépasse minuit sont aussi considérées comme des heures de nuit et rémunérées comme telles, même si la prestation commence avant 20h ou se termine après 6h.

Bovendien worden alle uren of fractie ervan van een prestatie die middernacht overschrijdt, beschouwd en betaald als nachturen zelfs indien de prestatie start voor 20u of eindigt na 6u.


Toutes les heures ou fractions d’heure d’une prestation qui dépasse minuit sont aussi considérées comme des heures de nuit et rémunérées comme telles, même si la prestation commence avant 20h ou se termine après 6h.

Bovendien worden alle uren of fracties van uren van een prestatie die middernacht overschrijdt, beschouwd en betaald als nachturen zelfs indien de prestatie start voor 20 uur of eindigt na 6 uur.


Toutes deux réfèrent à l’apparition d’un nouvel ALI endéans les 6 heures suivant la transfusion d’un composé sanguin et ce, en l’absence d’autre facteur de risque de développement d’un ALI. En présence d’un ou de plusieurs autres facteurs de risque de développement d’un ALI endéans les 6 heures d’une transfusion, la conférence de consensus canadienne parle de TRALI « possible » alors que la NHLBI parle de TRALI si les circonstances cliniques suggèrent que les autres facteurs de risque d’ALI ne sont pas en cause.

Beide refereren naar het verschijnen van een nieuw ALI binnen de 6 uren na transfusie van een bloedcomponent en dat in afwezigheid van een andere risicofactor voor het ontwikkelen van ALI. In aanwezigheid van één of meerdere andere risicofactoren voor het ontwikkelen van ALI binnen de zes uur na een transfusie, spreekt de Canadese Consensusconferentie van “mogelijk” TRALI, terwijl de NHLBI van TRALI spreekt als de klinische omstandigheden suggereren dat de andere risicofactoren voor ALI niet aan de oorzaak liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute heure ->

Date index: 2023-10-06
w