Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "toute suspension orale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute suspension orale non utilisée après cette date doit être éliminée ou rapportée à votre pharmacien.

Eventuele ongebruikte orale suspensie moet na deze datum worden weggegooid of worden teruggebracht naar uw apotheker.


Toutes les poudres d’Amoxicilline Sandoz pour suspension orale contiennent de l’aspartame (E951) et doivent donc être utilisées avec précaution chez les patients qui souffrent de phénylcétonurie.

Alle Amoxicilline Sandoz poeders voor orale suspensie bevatten aspartaam (E951) en moeten met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met fenylketonurie.


Melosus suspension orale 0,5 mg pour chats ne doit pas être utilisée après une injection parentérale de méloxicam ou de tout autre anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS), car des posologies adaptées pour ce type de traitements de suivi n’ont pas été établies pour les chats.

Melosus 0,5 ml suspensie voor oraal gebruik bij katten mag niet gebruikt worden na parenterale injectie van meloxicam of een andere niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID), omdat er geen doseringsschema is vastgesteld voor een dergelijke vervolgbehandeling bij katten.


L'administration de charbon activé (poudre mise en suspension) par voie orale ou par sonde nasogastrique (50 g toutes les 6 heures pendant 24 heures) a réduit les taux plasmatiques du métabolite actif A771726 de 37 % en 24 heures et de 48 % en 48 heures.

Toediening van actieve kool (poeder in een suspensie) oraal of via een nasogastrische sonde (50 g om de 6 uur gedurende 24 uur) verlaagde de plasmaconcentraties van de actieve metaboliet A771726 met 37% na 24 uur en met 48% na 48 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administration de charbon activé (poudre mise en suspension) par voie orale ou par sonde nasogastrique (50 g toutes les 6 heures pendant 24 heures) s'est avérée abaisser les taux plasmatiques du métabolite actif A 771726 de 37 % en 24 heures et de 48 % en 48 heures.

Toediening van actieve kool (poeder waarvan een suspensie werd bereid) per os of via een maagsonde (gedurende 24 uur elke 6 uur 50 g) bleek de plasmaconcentraties van de actieve metaboliet A771726 te verlagen met 37% in 24 uur en met 48% in 48 uur. Deze washout-procedures kunnen worden herhaald, als dit klinisch noodzakelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : toute suspension orale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute suspension orale ->

Date index: 2024-10-14
w