Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «toutefois d'importantes différences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de dossiers introduits via la procédure CRM (AR 21.12.2001) en 2008 est légèrement supérieur au nombre relativement constant des années précédentes, avec toutefois des différences importantes selon le type de demande (cf. tableau V. 1) :

Het aantal dossiers dat via de CTG-procedure (KB 21.12.2001) is ingediend in 2008 is licht hoger dan het vrij constante aantal van de voorbije jaren, echter met belangrijke vereschillen naargelang het type aanvraag (zie figuur V. 1):


On constate toutefois d'importantes différences dans le nombre d'organes échangés entre les États membres qui ont établi des règles et des organismes à cet effet, comme Eurotransplant et Scandiatransplant, et les autres États membres.

Er bestaan echter grote verschillen in het aantal uitgewisselde organen tussen lidstaten die beschikken over instanties en voorschriften voor de internationale uitwisseling van organen, zoals Eurotransplant en Scandiatransplant, en de overige lidstaten.


En ce qui concerne le nombre d'organes faisant l'objet d'échanges transfrontalier, on constate toutefois d'importantes différences entre, d'une part, les États membres ayant établi des règles et des organismes pour l'échange international d'organes, comme Eurotransplant et Scandiatransplant, et, d'autre part, les autres États membres.

Er bestaan echter grote verschillen in het aantal uitgewisselde organen tussen lidstaten die beschikken over instanties en voorschriften voor de internationale uitwisseling van organen, zoals Eurotransplant en Scandiatransplant, en de overige lidstaten.


Toutefois, les dépenses comptabilisées présentent souvent d'importantes différences d'une année à l'autre, et il en va de même en ce qui concerne ces conventions (3 232 474 EUR en 2005 et 2 027 138 EUR en 2006).

De geboekte uitgaven vertonen echter dikwijls, door allerlei oorzaken, van jaar tot jaar een groot verschil en ook bij deze overeenkomsten is dit het geval (in 2005, 3 232 474 EUR en in 2006, 2 027 138 EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une comparaison arrondissement par arrondissement des résultats sur 18 mois et sur 39 mois permet de déceler quelques différences importantes (voir annexe p. A8-26).

Door een vergelijking, van arrondissement tot arrondissement, van de resultaten over een periode van 18 maanden en 36 maanden kunnen er echter enkele grote verschillen worden aangetoond (zie bijlage p. A8-26).


Toutefois, étant donné l’importante variabilité inter-sujets, ces différences n’étaient pas statistiquement significatives.

Maar door de hoge variabiliteit tussen de proefpersonen waren die verschillen niet statistisch significant.


Toutefois, il existe des différences importantes en termes de densité de lits au niveau provincial.

Toch bestaan er belangrijke provinciale verschillen in aantal bedden.


Les différences avec les pourcentages des autres groupes (d’intervalles de temps) ne sont toutefois pas aussi importantes.

De verschillen met de percentages uit de andere groepen (van tijdsintervallen) zijn echter niet zo groot.


Les différences avec les pourcentages des autres groupes (d’intervalles de temps) ne sont toutefois pas aussi importantes.

De verschillen met de percentages uit de andere groepen (van tijdsintervallen) zijn echter niet zo groot.


Toutefois, on peut vérifier s’il existe une différence importante entre les années 2004 et 2005 (jusqu’à présent).

Wel kan er nagegaan worden of er een significant verschil bestaat tussen 2004 en 2005 (tot op heden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois d'importantes différences ->

Date index: 2023-05-12
w