Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "toutes augmenté d’environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré la tendance générale à la baisse, différents antidépresseurs ont vu leur consommation augmenter en 2011: le nombre de doses journalières d’escitalopram, fluoxétine, trazodone et mirtazapine ont toutes augmenté d’environ 20% par rapport à 2007.

Ondanks de algemene dalende tendens zijn er toch verschillende antidepressiva die hun gebruik bij jongeren zagen stijgen in 2011: het aantal dagdoses van escitalopram, fluoxetine, trazodon en mirtazapine stegen elk met ongeveer 20% tegenover 2007.


Une augmentation de la dose de 750 mg toutes les 8 heures à 1 875 mg toutes les 8 heures lors d'une étude à doses répétées a entraîné une augmentation moins que proportionnelle (à savoir, d'environ 40%) de l'exposition au télaprévir.

Verhoging van de dosering van 750 mg elke 8 uur tot 1.875 mg elke 8 uur in een onderzoek met herhaalde toediening leidde tot een minder dan proportionele stijging in de blootstelling aan telaprevir (namelijk ongeveer 40%).


Ils affichent une tendance à la hausse sur toute la ligne: tant le nombre de doses journalières utilisées, le nombre de conditionnements, le nombre de patients que le nombre de dépenses INAMI ont augmenté entre 2007 et 2011 d’environ 10%.

Ze vertonen over de gehele lijn een stijgende tendens: zowel het aantal gebruikte dagdoses, het aantal verpakkingen, het aantal patiënten als de RIZIV-uitgaven stegen tussen 2007 en 2011 rond 10%.


Après une augmentation posologique de 10 mg à 20 mg toutes les 12 heures, les adaptations posologiques seront pratiquées par paliers d’environ un tiers de la dose quotidienne.

Na een dosisverhoging van 10 mg tot 20 mg elke 12 uur moet een dosisaanpassing plaatsvinden in stappen van ongeveer een derde van de dagelijkse dosering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Augmenter la dose toutes les 2 à 5 minutes jusqu’à 20 à 50 microgrammes/kg/min afin de maintenir la pression artérielle systolique à 90 mmHg environ.

De dosis om de 2 tot 5 minuten verhogen tot maximaal 20 tot 50 microgram/kg/min om de systolische arteriële druk op een peil van ongeveer 90 mmHg te houden.


On peut augmenter la dose toutes les 2 à 5 minutes jusqu’à un maximum de 20 à 50 µg/kg/minutes, afin de maintenir la tension artérielle systolique à environ 90 mm Hg.

De dosis mag om de 2 à 5 minuten verhoogd worden tot een maximum van 20 à 50 µg/kg/minuut om de systolische arteriële bloeddruk op ongeveer 90 mm Hg te behouden.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     toutes augmenté d’environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes augmenté d’environ ->

Date index: 2022-06-13
w