Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les initiatives déjà prises » (Français → Néerlandais) :

La présentation qui suit ne vise donc pas à dresser un inventaire exhaustif de toutes les initiatives déjà prises à tous les niveaux de pouvoir mais bien de regrouper à partir des axes d’actions principaux divers exemples d’initiatives prises dans le domaine.

Accordingly, what follows is not meant as an exhaustive inventory of all the initiatives that have already been taken at all the levels of authority, but as a grouping together of various examples of initiatives taken in this field, based on the most important courses of action.


Il concrétise la poursuite d’initiatives déjà prises précédemment.

Het geeft een concrete invulling aan reeds eerder genomen initiatieven.


« L’occasion était belle de dresser un bilan des initiatives déjà prises au niveau international, en Europe et en Belgique, avec les résultats de la Conférence des Parties de la Convention sur la Diversité Biologique (à Nagoya en octobre 2010), la stratégie européenne ‘biodiversité 2020’ et l’objectif d’une croissance plus verte et plus durable de la stratégie ‘Europe 2020’».

“Het was een mooie gelegenheid om een balans op te maken van de initiatieven die al waren genomen op internationaal niveau, in Europa en België, met de resultaten van de Conferentie van de Partijen van de Conventie over Biologische Diversiteit (Nagoya, oktober 2010), de Europese strategie ‘biodiversiteit 2020’ en het objectief voor een groenere en meer duurzame toekomst van de strategie ‘Europa 2020’.


Parallèlement à toutes ces initiatives existant déjà en matière de croisement unilatéral et bilatéral de banques de données, on veut encore renforcer le datamining avec une approche plus intégrée de toutes les institutions de sécurité sociale concernées (y compris l’INAMI).

Naast al deze reeds bestaande initiatieven ivm het unilateraal en bilateraal kruisen van gegevensbanken wil men de datamining nog versterken door een meer geïntegreerde aanpak tussen alle betrokken instellingen van sociale zekerheid (met inbegrip van het RIZIV).


c- Les Bilans : Un bilan initial de prise en charge et d’orientation des patients admis en phase aiguë de leur affection oblige le médecin de Médecine Physique et Réadaptation attaché à tout Hôpital Général d’initier le projet de Réadaptation.

c- De bilans: Een initieel bilan van de tenlasteneming en de oriëntatie van de patiënten in de acute fase van hun aandoening verplicht de geneesheer voor fysische geneeskunde en revalidatie die verbonden is aan een algemeen ziekenhuis om het revalidatieprogramma te starten.


Les initiatives nécessaires à la publication de ces arrêtés d’exécution sont déjà prises.

De nodige initiatieven met het oog op een publicatie van deze uitvoeringsbesluiten worden reeds genomen.


D’ores et déjà, des initiatives ont été prises localement telle que la mise en place d’un master en psycho-oncologie, des formations intégrées en psychothérapies pour étudiants en faculté de psychologie et de médecine, etc.

Er bestaan nu al hier en daar initiatieven zoals het invoeren van een master in psycho-oncologie, geïntegreerde opleidingen in psychotherapie voor studenten in de faculteiten psychologie en geneeskunde enz.


Cette étude présente toutes les statistiques actuelles sur le sujet et montre que les besoins de prévention (filles à risque d'être excisées) et de prise en charge médico-sociale (femmes déjà excisées) sont importants en Belgique.

De studie is de tweede van die aard, bevat alle huidige statistieken over dit thema en toont aan dat de nood aan preventie (meisjes die het risico lopen om te worden besneden) en aan medisch-sociale behandeling (reeds besneden vrouwen) groot is in België.


Tout récemment 2 domaines ont fait l’objet d’évaluations : travail thérapeutique pour l’acceptation de la prise en charge par le toxicomane adulte à l’aide d’un (ou plusieurs) membre important de la famille; application des thérapies de couple d’orientation comportementale, déjà efficaces en cas d’alcoolisme.

Heel onlangs werden twee gebieden geëvalueerd: therapeutisch werk met de hulp van een of meerdere belangrijke familieleden gericht op het aanvaarden van de opname door de volwassen verslaafde; toepassing van de gedragstherapeutische aanpak in de koppeltherapie, die reeds voor alcoholisme doeltreffend bleek.


Celle-ci serait responsable, de façon généralisée, dans toutes ces institutions, de la prise en compte des facteurs psychosociaux (identification, information au patient, initiation du traitement si nécessaire, orientations ultérieures à la sortie) et aussi, des traces laissées au dossier des soins (dossier médical, dossier infirmier).

Er moet op toegezien worden dat rekening gehouden wordt met psychosociale factoren (identificatie, informatieverstrekking aan de patiënt, zonodig met een behandeling beginnen, oriëntatie naar nazorg bij ontslag…), en dat hiervan een neerslag terug te vinden is in de medische en verpleegkundige dossiers.


w