Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les mutualités ont dû changer leur manière " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 1er janvier 2012, toutes les mutualités ont dû changer leur manière d’organiser l’assurance facultative.

Vanaf 1 januari 2012 hebben alle ziekenfondsen de organisatie van hun facultatieve en aanvullende verzekering moeten aanpassen.


En effet, à partir du 1 janvier, les mutualités devront changer leur manière d'organiser l'assurance facultative.

Europa heeft namelijk beslist dat de ziekenfondsen vanaf 1 januari de organisatie van hun facultatieve verzekering moeten aanpassen.


A partir du 1er janvier 2012, les mutualités devront changer leur manière d’organiser l’assurance facultative.

Vanaf 1 januari 2012 moeten de ziekenfondsen hun organisatie van de facultatieve verzekering veranderen.


En 2012, les mutualités devront changer leur manière d’organiser l’assurance facultative.

In 2012 zullen de ziekenfondsen de organisatie van hun facultatieve verzekering moeten aanpassen.


En effet, à partir du 1er janvier, les mutualités devront changer leur manière d’organiser l’assurance facultative. C’est l’Europe qui l’a décidé.

Europa heeft namelijk beslist dat de ziekenfondsen vanaf 1 januari de organisatie van hun facultatieve verzekering moeten aanpassen.


En effet, à partir du 1 janvier, les mutualités devront changer leur manière d'organiser l'assurance facultative.

Europa heeft namelijk beslist dat de ziekenfondsen vanaf 1 januari de organisatie van hun facultatieve verzekering moeten aanpassen.


Le Conseil national rappelle l'artide 78 du Code de déontologie médicale qui dispose, en son alinéa 2, que " lorsqu'il existe des conventions auxquelles des praticiens ont adhéré ou des usages locaux, les médecins s'interdisent tout acte constituant un abus du droit de fixer leurs honoraires à un taux moins élevé et en particulier tout acte par lequel ils sollicitent la clientèle en faisant état de quelque manière que ce so ...[+++]

De Nationale Raad herinnert aan artikel 78 van de Code van geneeskundige plichtenleer dat in alinea 2 bepaalt: " Indien geneesheren bepaalde verbintenissen hebben aangegaan of handelen overeenkomstig plaatselijke gebruiken, mogen zij geen daden stellen die een misbruik zouden betekenen van het recht lagere erelonen te vragen en vooral geen kliënteel werven door, op welke wijze ook, van hun stelselmatig lagere erelonen melding te maken" .


Conclure de ces devoirs que les mutualités ont vis-à-vis de leurs membres une obligation d'éducation sanitaire collective et surtout personnalisée semble une extension d'interprétation disproportionnée ou à tout le moins excessive.

Uit deze verplichtingen besluiten dat de ziekenfondsen een collectieve en vooral persoonlijke gezondheidsopvoedingsplicht naar hun leden toe hebben, blijkt een buitenmaatse of minstens overdreven interpretatie te zijn.


Toutes les évaluations du traitement en centre spécialisé de la substitution par la Méthadone ont montré que la qualité des soins était liée à leur variété, donc, d’une certaine manière, à leur quantité.

Alle evaluaties van de substitutiebehandeling met Methadon in gespecialiseerde centra hebben aangetoond dat de kwaliteit van de zorgen verbonden is met hun verscheidenheid en, dus in zekere zin, met de kwantiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les mutualités ont dû changer leur manière ->

Date index: 2024-04-18
w