Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les régions ont bénéficié » (Français → Néerlandais) :

Toutes les régions ont bénéficié de la transformation du portefeuille de produits, en particulier l’Europe (USD 2,8 milliards, +10% tcc) dont 25% du chiffre d’affaires net provient de produits lancés récemment.

All regions continued to benefit from the product portfolio transformation, particularly Europe (USD 2.8 billion, +10% cc) generating 25% of its net sales from recently launched products.


Toutes les régions ont bénéficié de la transformation du portefeuille de produits, en particulier l’Europe (USD 10,5 milliards, +12% en m. l.).

All regions benefited from the product portfolio transformation, particularly Europe (USD 10.5 billion, +12% lc) as the largest region and generating more than 20% of sales from recently launched products.


Sont assimilés aux membres du personnel pouvant bénéficier des mesures de fin de carrière les travailleurs qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures au sein du même établissement, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collective de travail ou d’un protocole d’accor ...[+++]

Worden gelijkgesteld met de personeelsleden die de eindeloopbaanmaatregelen kunnen genieten, de voltijdse werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur in dezelfde instelling hebben gewerkt in een of meer functies, waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of welke vergoeding ook hebben ontvangen in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst of van een protocolakkoord, of compensatierust hebben genoten tengevolge van die prestaties.


Sont assimilés aux membres du personnel pouvant bénéficier d’office des mesures de fin de carrière les travailleurs qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures chez le même employeur, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collective de travail ou d’un protocole d’accor ...[+++]

Worden gelijkgesteld met de personeelsleden die ambtshalve recht hebben op de eindeloopbaanmaatregelen, de werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur bij dezelfde werkgever hebben gewerkt in een of meer functies, waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of welke vergoeding ook hebben ontvangen in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst of van een protocolakkoord, of compensatieverlof hebben genoten ten gevolge van die prestaties.


Toutes les régions ont continué de bénéficier du rajeunissement du portefeuille de produits, en particulier l’Europe (USD 2,7 milliards, +8% tcc) dont 27% du chiffre d’affaires net proviennent de ces nouveaux produits.

All regions continued to benefit from the product portfolio rejuvenation, particularly Europe (USD 2.7 billion, +8% cc), generating 27% of its net sales from recently launched products.


3° sont assimilés aux membres du personnel les travailleurs à temps plein qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures chez le même employeur, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collective de travail ou d’un protocole d’accord, ou ont ...[+++]

3° worden gelijkgesteld met de personeelsleden, de voltijdse werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur bij dezelfde werkgever hebben gewerkt in een of meer functies waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of om het even welke vergoeding hebben ontvangen in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst of van een protocol van akkoord, of compensatierust hebben genoten tengevolge van die prestaties.


Chiffre d’affaires net Toutes les régions et tous les secteurs d’activité ont participé à la croissance (USD 2,0 milliards, +16%, +9% tcc) par rapport au trimestre comparable de 2009. Les produits nouvellement lancés qui ont contribué pour 17 points de pourcentage à l’expansion en volume, l’inclusion des activités de spécialités génériques d’EBEWE Pharma depuis septembre 2009 et les résultats toujours importants des biosimilaires ont plus que compensé l’érosion des prix se chiffrant à huit points de pourcentage.

Net sales All regions and businesses supported accelerating growth (USD 2.0 billion, +16%, +9% cc) compared to 2009 as 17 percentage points of volume expansion from new product launches, the inclusion of EBEWE Pharma’s specialty generics business since September 2009 and continued strong results from biosimilars more than offset price erosion of eight percentage points.


Toutes les régions ont profité du rajeunissement du portefeuille, en particulier l’Europe (USD 2,6 milliards, +6% tcc) où les produits lancés récemment ont réalisé 29% du chiffre d’affaires net.

Portfolio rejuvenation benefited all regions, particularly Europe (USD 2.6 billion, +6% cc), generating 29% of its net sales from recently launched products.


Dans la division Pharmaceuticals (USD 15 milliards, +8% tcc), toutes les régions ont affiché une augmentation et ont conservé une solide croissance en volume.

All regions of our Pharmaceuticals organization advanced (USD 15 billion, +8% cc) and maintained solid volume growth.


Pharmaceuticals: USD 28,5 milliards (+8%, +12% en m. l). Toutes les régions et tous les domaines thérapeutiques ont contribué à l’expansion à deux chiffres en monnaies locales, dopée par les produits lancés récemment (USD 4,7 milliards, +81% en m. l) qui ont augmenté leur part de chiffre d’affaires à 16% en 2009 contre 10% en 2008.

Pharmaceuticals: USD 28.5 billion (+8%, +12% lc) All geographic regions and therapeutic areas contributed to the double-digit expansion in local currencies, driven by recently launched products (USD 4.7 billion, +81% lc) that increased their share of net sales to 16% in 2009 from 10% in 2008.




D'autres ont cherché : toutes les régions ont bénéficié     interrompus ou toute     sont     ont bénéficié     toutes     toutes les régions     +8 tcc dont     continué de bénéficier     d’affaires net toutes     pour 17 points     +8 tcc toutes     contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les régions ont bénéficié ->

Date index: 2024-02-19
w